| Ninguém pensou que ele se iria espetar contra um poste. | Open Subtitles | لم يعتقد أحد أنه سيصطدم بعمود الهاتف، لا أحد |
| - Ninguém pensou nisso. | Open Subtitles | لكن لم يعتقد أحد بذلك ، لقد افترضوا بأنها تنام |
| Também Ninguém pensou que vocês iam mesmo curtir, pois não? | Open Subtitles | لم يعتقد أحد أنكما ستتضاجعان على أية حال , صحيح ؟ |
| Ninguém acreditou que não podíamos prever. | Open Subtitles | لم يعتقد أحد أننا لم نستطيع رؤية ذلك |
| Ninguém acreditou ser possível. | Open Subtitles | لم يعتقد أحد أن هذا سينتهي. |
| Ninguém julgou possível que ele herdasse, muito menos o Bertie. | Open Subtitles | لم يعتقد أحد أنه من الممكن أن يرث وأكثرهم (بيرتي) |
| Ninguém pensou que o Senador Kelton se ia matar. | Open Subtitles | لم يعتقد أحد أنّ السيناتور (كيلتون) سيقتل نفسه. |
| Ninguém pensou que eu teria um bom futuro, mas surpreendi-os a todos. | Open Subtitles | لم يعتقد أحد أني سأكون ذات قيمة، |
| Ninguém pensou que esta rede seria real. | Open Subtitles | لم يعتقد أحد أن هذه الشبكة حقيقية |
| Ninguém pensou que poderíamos obtê-lo. | Open Subtitles | لم يعتقد أحد أننا سنشترك |
| - Mas Ninguém pensou. - O que é MPH? | Open Subtitles | ... لكن، لم يعتقد أحد - ما هو "هـ .م.ف"؟ |
| - Ninguém pensou isso. | Open Subtitles | لم يعتقد أحد ذلك |
| Mas nunca Ninguém pensou que na verdade tu... | Open Subtitles | ...ولكن لم يعتقد أحد أنك |