"لم يعتقد أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém pensou
        
    • Ninguém acreditou
        
    • Ninguém julgou
        
    Ninguém pensou que ele se iria espetar contra um poste. Open Subtitles لم يعتقد أحد أنه سيصطدم بعمود الهاتف، لا أحد
    - Ninguém pensou nisso. Open Subtitles لكن لم يعتقد أحد بذلك ، لقد افترضوا بأنها تنام
    Também Ninguém pensou que vocês iam mesmo curtir, pois não? Open Subtitles لم يعتقد أحد أنكما ستتضاجعان على أية حال , صحيح ؟
    Ninguém acreditou que não podíamos prever. Open Subtitles لم يعتقد أحد أننا لم نستطيع رؤية ذلك
    Ninguém acreditou ser possível. Open Subtitles لم يعتقد أحد أن هذا سينتهي.
    Ninguém julgou possível que ele herdasse, muito menos o Bertie. Open Subtitles لم يعتقد أحد أنه من الممكن أن يرث وأكثرهم (بيرتي)
    Ninguém pensou que o Senador Kelton se ia matar. Open Subtitles لم يعتقد أحد أنّ السيناتور (كيلتون) سيقتل نفسه.
    Ninguém pensou que eu teria um bom futuro, mas surpreendi-os a todos. Open Subtitles لم يعتقد أحد أني سأكون ذات قيمة،
    Ninguém pensou que esta rede seria real. Open Subtitles لم يعتقد أحد أن هذه الشبكة حقيقية
    Ninguém pensou que poderíamos obtê-lo. Open Subtitles لم يعتقد أحد أننا سنشترك
    - Mas Ninguém pensou. - O que é MPH? Open Subtitles ... لكن، لم يعتقد أحد - ما هو "هـ .م.ف"؟
    - Ninguém pensou isso. Open Subtitles لم يعتقد أحد ذلك
    Mas nunca Ninguém pensou que na verdade tu... Open Subtitles ...ولكن لم يعتقد أحد أنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus