ويكيبيديا

    "لم يفعلوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não o fizerem
        
    • eles não
        
    • não fez
        
    • não fizerem
        
    • nunca fizeram
        
    • não vieram
        
    • não te fizeram
        
    • não o fizessem
        
    • não tivessem
        
    • não foram eles
        
    • não fizeram
        
    • não o fizeram
        
    Não podem rezar se não o fizerem. Não é limpo. Open Subtitles انهم لا يستطيعون الصلاة ما لم يفعلوا لانها تعتبر نجاسة
    Deixa-me dizer-te uma coisa, Donnie. Se não o fizerem, vão encontrar a tua garantia pessoal enrolada num tubo e enfiada pelo teu cu acima. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا يا دوني , إذا لم يفعلوا فبعض الأشخاص سيجدون ضمانتك الشخصية مربوطة بأحد العواميد الموضوعة في مؤخرتك
    Excepto que nós a resgatamos do deserto, e eles não. Open Subtitles ماعدا أننا اخرجناها من الصحراء و هم لم يفعلوا
    Eu só queria que eles confessassem, e eles não o faziam. Open Subtitles ، كل ما أردته منهم هو الإعتراف ولكنهم لم يفعلوا
    Bem, posso dizer-te que a equipa de Intervenção não fez aquilo. Open Subtitles أستطيع القول لك بأن " سوات " لم يفعلوا ذلك
    Em vez disso, eles devem doá-los e são multados se não fizerem isso. TED بدلاً من ذلك، وجب عليهم التبرع به، ويغرًمون إن لم يفعلوا ذلك.
    nunca fizeram as coisas que pais devem fazer. Open Subtitles حسنا أنهم لم يفعلوا ما يجب أن يفعلة الأباء
    Nem sei porque não vieram ainda. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا لم يفعلوا حتى الأن
    não te fizeram nada. Open Subtitles انهم لم يفعلوا .. انهم لم يفعلوا لك شيء
    Mas as RP disseram que seria um pesadelo se não o fizessem. Open Subtitles ولكن العلاقات العامة قالت أن ذلك سيضحي كابوساً إن لم يفعلوا
    Se não o fizerem, as ações não valerão nada. Open Subtitles ‫حسنا، إن لم يفعلوا ‫فستكون هذه السلالة عديمة الفائدة.
    E se não o fizerem, as Invenções Maléficas que restarem serão libertadas sobre o mundo. Open Subtitles و إذا لم يفعلوا , حسنـاً الاختراع الشريـر الفائـز سوف يتم اطلاق عنانـه على العالم
    Porque se não o fizerem, ...vou cortar-lhes a maldita cabeça! Open Subtitles .. لأنهم إن لم يفعلوا ! أقوم بقطع أعناقهم
    O meu pai pensava que os seus amigos, na igreja a ajudariam na sua transformação mas eles não o fizeram. TED ظن والدي أن زملاءها في الكنيسة سوف يساندونها في عملية تحولها الجنسي، لكنهم لم يفعلوا ذلك.
    Se eles não nos fazem mal, por que devemos preocupar-nos? Open Subtitles لم يفعلوا لنا أي ضرر ، لماذا يجب أن نهتم ؟
    Ai, estas merdas. Como se eles não tivessem feito o bastante. Open Subtitles أولئك الحمقى، لم يفعلوا أعمالهم كما ينبغي.
    Esta gente não fez mais nada senão mentir-te. Open Subtitles أولئكَ القوم لم يفعلوا شيئاً سوى الكذب عليكَ
    Não interessa de onde vieste, o que tenham te feito de mal, quem não fez o que era para ser feito, não foi quem era para ser? Open Subtitles مهما كان المكان الذي أتيتِ منه أو أياً من أخطأ بحقكِ أو لم يفعلوا ما توجب عليهم أو لم يكونوا من كان يفترض بأن يكونو؟
    Não, são eles. Eles acham que as coisas podem correr mal se não fizerem isso. Open Subtitles لا هم يفعلون هم يعتقدون بأن هذا حظ سيء إن لم يفعلوا
    Há uma razão pela qual vocês nunca terem escrito sobre eles. Eles nunca fizeram nada sobre o qual valesse a pena escrever. Open Subtitles هُناك سببٌ أنكم أيها الناس لم تكتبوا عنهم إنهم لم يفعلوا شيئاً يستحق الكتابةً بشأنه
    - Nunca o vieram buscar. - Ainda bem que não vieram. Open Subtitles ـ أنّهم لم يأخذوها ـ من الجيّد أنهم لم يفعلوا ذلك
    Estas pessoas não te fizeram nada. Open Subtitles هؤلاء الناس لم يفعلوا شيئا لأذيتك
    Eles foram forçados a fazê-lo, se eles não o fizessem, então seriam imediatamente levados para as câmaras de gás. Open Subtitles هم اُجبروا على عمل ذلك إذا لم يفعلوا هذا هم سيؤخذون فوراً إلى غرف الغاز
    Eles tomaram conta dela muito bem. Ela não se teria queixado, se não tivessem. Open Subtitles سيعتنون بـماجي جيدا ً و لن تشتكى إذا لم يفعلوا ذلك
    Não precisa, porque não foram eles. Open Subtitles أنت لا تحتاجين إلى وقتٍ، لأنّهم لم يفعلوا ذلك.
    A polícia não acreditou nela então não fizeram nada. TED لم تصدقها الشرطة لذلك لم يفعلوا أي شيء.
    Pensei que me iriam matar, mas não o fizeram. Foram-se embora. Open Subtitles اعتقدت انهم سوف يقتلوننى ولكنهم لم يفعلوا و رحلوا فجأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد