Olha-me nos olhos e diz-me que eles não o fizeram. | Open Subtitles | أنظر إلى عيني .. وقل لي بأنهم لم يفعلوها |
E, depois, voltam porque acham que não o fizeram corretamente. | Open Subtitles | ومن ثم سيعودون لأنهم يشعرون بأنهم لم يفعلوها صحيحاً |
Ele sabe que as suas mulheres não o fizeram, quem sabe não nos digam quem o matou. | Open Subtitles | نحن نعلم ان زوجاته لم يفعلوها ربما بأمكانهم أخبارنا من فعلها.. |
As pessoas esquecem quem são. E fazem coisas que não faziam. | Open Subtitles | الناس ينسون ما هم عليه ويفعلون أشياء لم يفعلوها قط |
Ele acusou frequentemente os médicos, pessoal auxiliar e outros pacientes de fazerem coisas que não faziam. | Open Subtitles | كثيراً ما قام بإتهام الأطباء و الموظفون والمرضى الأخرون بعمل أشياء لم يفعلوها |
E se disseram que não o fizeram, não o fizeram, e acabou. | Open Subtitles | و لو قالوا إنهم لم يفعلوها فهم لم يفعلوها . و هذا كل شىء |
Podiam tê-lo matado, mas não o fizeram. | Open Subtitles | كان بوسعهم أن يقتلوه لكنّهم لم يفعلوها |
Eles não o fizeram rapazes. | Open Subtitles | إنهم لم يفعلوها يا أولاد |
Disseram que não o fizeram. | Open Subtitles | . لقد قالا إنهم لم يفعلوها |
E não significa que não o fizeram. | Open Subtitles | ولا يعني أنهم لم يفعلوها . |