Eu sei que Não devia ter usado um B.I. falso, desculpa. | Open Subtitles | اعلم انه لم يكن يجب ان استخدم هوية مزوره,وانا اسفة |
"Não devia ter comido aquela pizza de pepperoni antes de me deitar". | Open Subtitles | ربما لم يكن يجب ان أكل تلك البيتزا بالسجق قبل النوم |
Não devia ter alimentado esperanças, mas fez sentido ser a Mariska a ganhar. | Open Subtitles | لم يكن يجب ان اعشم نفسى بالفوز ولكنه شئ جيد ان تفوز مريشكا |
Estou a ficar maluco! Então Não devias ter começado no primeiro sítio. | Open Subtitles | اننى سأتجنن اذا لم يكن يجب ان تفعلى هذا اصلا |
Não devias ter batido tão forte. Ele está todo desfigurado. | Open Subtitles | لم يكن يجب ان نضربة بهذة الشدة انه مشوه |
Não devia tê-lo deixado dar-me cobertura. | Open Subtitles | لم يكن يجب ان أسمح له بمساعدتي |
Peço desculpa. Não devia tê-lo contrariado. | Open Subtitles | انا اسف ,لم يكن يجب ان اتصرف بعداء معك |
Pronto, Sr. Han, já percebi. Desculpe. Não devia ter tratado a minha mãe assim. | Open Subtitles | حسنا , سيد هان انا فهمت الامر انا اسف لم يكن يجب ان اعامل امي هكذا |
Aquele Não devia ter sido o nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | حسناً , ربما لم يكن يجب ان اجعل ذلك يحدث في لقائنا الأول |
Escuta, Não devia ter pedido para me ajudares! | Open Subtitles | لم يكن يجب ان اطلب منك مساعدتى |
Não devia ter feito isto. | Open Subtitles | لم يكن يجب ان افعل هذا |
Não devia ter acontecido. Quem ganhou? | Open Subtitles | لم يكن يجب ان يحدث هذا |
Não devia ter vindo aqui. | Open Subtitles | خطا لم يكن يجب ان اتي هنا |
- Eu sei. - Não devia ter acontecido. | Open Subtitles | اجل , اعلم - لم يكن يجب ان يحدث - |
Não devia ter mentido sobre isso. | Open Subtitles | لم يكن يجب ان اكذب بشأنها |
Não devias ter feito isso. Não precisamos de um advogado. | Open Subtitles | لم يكن يجب ان تفعل ذلك لا نحتاج لمحامي |
Não devias ter feito isso, Tammy. | Open Subtitles | لم يكن يجب ان تفعلي ذلك تامي |
Não devia tê-lo deixado. | Open Subtitles | لم يكن يجب ان اتركه. |