ويكيبيديا

    "لم ينتهِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não acabou
        
    • não terminou
        
    • não acaba
        
    • não fica
        
    Pensa que ainda não desistiram... Que isto ainda não acabou... Open Subtitles .. هل تعتقد أنه لازال يحاول .. تعتقد أن الأمر لم ينتهِ بعد ؟
    Não deixam o órgão jurisdicional. O inquérito não acabou. Open Subtitles سيطلق سراحكما بناءً على مسؤوليتكما لا تغادرا المنطقة، لم ينتهِ التحقيق بعد
    Olá, mãe. Obrigada por teres vindo. O almoço não acabou bem. Open Subtitles أهلاً يا أمي أشكركِ على الحضور الغداء لم ينتهِ على خير
    Mesmo assumindo que conglomerados venham a eliminar nações e raças um dia, o papel do estado ainda não terminou. Open Subtitles وحتى لو افترضنا أن التحالفات ستزيل جميع الدول والأعراق في يومٍ ما، دور الحكومة لم ينتهِ بعد.
    Sabe porque é que aquele homem não acabou de comer o seu desgraçado coiro? Open Subtitles أوَتعلم لِمَ هذا الرَّجل لم ينتهِ من أكل مؤخّرتكَ البائسة؟ ماذا؟
    Vencemos esta rodada, mas ainda não acabou. Open Subtitles لقد فُزنا بهذه الجولة و لكن الأمر لم ينتهِ
    Ainda não acabou, miúdos. Eu tenho um plano. Open Subtitles مهلاً، لم ينتهِ الأمر بعد يا فتيان، لدى خٍطة.
    Sei que é frustrante e assustador, mas isto não acabou e ainda podemos ganhar. Open Subtitles لكن هذا ما انت فيه. انا اعلم ان هذا صعب و مرعب, لكن هذا لم ينتهِ و مازال يمكننا الفوز.
    Isto ainda não acabou, Hood. Viremos atrás de ti. Open Subtitles هذا لم ينتهِ بعد سوف نأتي من أجلك
    Sei que não acabou e sei que há muitos homens maus por aí. Open Subtitles أجل، أعرف أن الأمر لم ينتهِ وأعرف أن هناك العديد من الأشرار ما زالوا طلقاء
    Por agora, faz o que te digo. Confia em mim, ainda não acabou. Open Subtitles والآن اتّبع تعليماتي فحسب، ثق بي، الأمر لم ينتهِ بعد.
    Vamos libertá-lo, mas quero que saiba que isto não acabou. Open Subtitles سنطلق سراحه، ولكني أريدكِ أن تدركي أن هذا لم ينتهِ بعد.
    O dia não acabou, e o seu amigo pagou adiantado, então... Open Subtitles حسنًا، اليوم لم ينتهِ بعد وصديقك دفع مقدمًا، لذا... ماذا؟
    Da última vez, não acabou muito bem. Open Subtitles في المرة الماضية التي عرض فيها علي طعام، لم ينتهِ الأمر بخير
    Não importa o que parece. Ele não morreu e este lugar não acabou. Open Subtitles لا يهمّ ما يشعرك به الوضع، إنّه ليس ميّتًا، وهذا المكان لم ينتهِ.
    O teu trabalho para a revolução ainda não acabou, meu amigo. Open Subtitles عملك من أجل الثورة لم ينتهِ بعد تماماً ياصديقي.
    Sei que queres acreditar que o nosso trabalho acabou, mas não acabou. Open Subtitles أعرف أنكِ تريدين تصديق أن عملنا انتهى لكنه لم ينتهِ
    Ainda que eu cumpra uma pequena pena, sabes que isto ainda não terminou. Open Subtitles وحتى لو سُجنت قليلاً... تعرفين أن هذا لم ينتهِ.
    Nossa conversa ainda não terminou, meu jovem. Open Subtitles حديثنا لم ينتهِ بعد، أيها الشاب.
    Já vi este filme. não acaba bem. Open Subtitles لقد شاهدت هذا الفيلم، لم ينتهِ بصورة طيّبة
    Isto não fica por aqui. Open Subtitles هذا لم ينتهِ على الأرجح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد