ويكيبيديا

    "لم يولد بعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ainda não nasceu
        
    • ainda por nascer
        
    • ainda nem nasceu
        
    • não nascida
        
    O tipo de médico que eu preciso ainda não nasceu. Open Subtitles -الطبيب الذي أحتاجه لم يولد بعد -هل أنت قادم؟
    Alguém tentou matar o Duque e, por extensão, o Rei que ainda não nasceu. Open Subtitles لقد كانت هناك محاولة تمت للقضاء على حياة الدوق و بالتبعية على الملك الذي لم يولد بعد
    E não é a ti de quem eu tenho medo, porque o homem que me vai assustar ainda não nasceu. Open Subtitles و أنت لست الرجل الذي أخاف منه لأن الرجل الذي يخيفيني لم يولد بعد
    Que acabou de perder o respeito da filha ainda por nascer. Open Subtitles المتواجدون فقدت للتو احترام طفلها الذي لم يولد بعد.
    O miúdo ainda nem nasceu e já estou preocupado com a alimentação dele e com as despesas. Open Subtitles إنه صعب بالفعل الطفل لم يولد بعد وأن قلق حول مأكله وكيف سأدفع لهذا ولذاك
    A telepatia do Hacksaw, preservando a sua prole não nascida. Open Subtitles تخاطر منشار المعادن يقوى الجنين الذى لم يولد بعد
    O meu filho ainda não nasceu e já estou a lixar-lhe a vida. Open Subtitles الطفل لم يولد بعد, وأنا أفسد حياته من الآن
    É aniversário do meu filho e ele ainda não nasceu. Open Subtitles انه عيد ميلاد أبني و هو لم يولد بعد
    Quando percebi que os químicos podem atravessar a placenta e passar para a criança que ainda não nasceu, comecei a pensar: O que é que o meu feto me diria? TED وهكذا عندما تدرك ان الكيميائيات بامكانها اختراق المشيمة وتذهب الى ابنك الذي لم يولد بعد جعلني افكر مالذي سيقوله لي الجنين
    Aquela ali é a mãe da minha criança que ainda não nasceu. Open Subtitles هذه هي أم طفلي الذي لم يولد بعد.
    Não, é a meia de Natal do nosso filho que ainda não nasceu. Open Subtitles -كلا، إنه جورب عيد الميلاد لابني الذي لم يولد بعد
    ainda não nasceu. Eu sou do futuro. Open Subtitles أوه ، لم يولد بعد أنا من المستقبل
    ainda não nasceu? Open Subtitles . لم يولد بعد ؟
    A geração seguinte ainda não nasceu. Open Subtitles الجيل الجديد لم يولد بعد
    Para a sua segurança e para a segurança do filho de Cristo ainda por nascer ela fugiu da Terra Santa e veio para França. Open Subtitles ولأجل سلامتها الشخصية .. ولأجل ابن المسيح الذي لم يولد بعد تركت الأراضي المقدسة .. وجاءت لفرنسا
    Diz o pai do meu filho ainda por nascer. Open Subtitles قالها والد طفلي الذي لم يولد بعد
    O miúdo ainda nem nasceu, e já fico acordado a noite toda. Open Subtitles الطفل لم يولد بعد وانا أصبحت مستيقضاً طوال الليل
    Ela disse: "Podias ter morrido pelo filhos de outra pessoa quando o teu ainda nem nasceu." Open Subtitles قالت: كنت ستموت لأجل طفل شخص آخر بينما طفلنا لم يولد بعد
    A tua obsessão com um bebé que ainda nem nasceu. Open Subtitles هوسك بهذا الطفل الذي لم يولد بعد.
    Um dos homens responsáveis por matarem a minha esposa e uma criança ainda não nascida. Open Subtitles واحد من الرجال المسؤولين عن قتل زوجتي والأطفال الذين لم يولدوا بعد، الذي لم يولد بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد