ويكيبيديا

    "لنا الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a verdade
        
    Agora, conta-me a verdade. Open Subtitles الآن. لماذا لا تقول لنا الحقيقة الفعلية؟
    Felizmente, na América, há um meio Independente, capaz de repor a verdade. Open Subtitles لحسن الحظ أن لدينا صحافة مستقلة فى هذا البلد والتى تقول لنا الحقيقة
    Diz-nos a verdade num dia e acorda no dia seguinte com duas vidas em vez de uma. Open Subtitles انه يقول لنا الحقيقة في احد الايام ويستيقظ في اليوم التالي ليعيش بشخصيتين بدلا من واحدة
    Sei que tem a coragem de ultrapassar o seu medo e contar-nos a verdade. Open Subtitles أعلم انكِ تملكين العزيمة على تخطي خوفكِ و تقولين لنا الحقيقة
    Ela é muito boa nestas reviravoltas dramáticas. Nós vamos fazer com que nos diga a verdade. Open Subtitles نعم ، حسنا ، نحن ذاهبون للحصول علىأقول لها لنا الحقيقة.
    De qualquer forma, se nos contar a verdade, vamos protegê-lo. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، إذا كنت تقول لنا الحقيقة فسوف نحميه
    Importa, como podemos saber que estás a dizer a verdade? Open Subtitles بل هذا مُهم وإلا ، كيف نعرف انكِ تقولينَ لنا الحقيقة ؟
    Ela só quer vender, não nos diz a verdade... Open Subtitles قلقت بانها فقد تريد أن تبيعها لا تقول لنا الحقيقة
    O ponto é que ele percebeu que um grande artista mostra-nos a verdade. Open Subtitles المغزى من كلامي هو أنه فهم أن الفنان العظيم يكشف لنا الحقيقة
    O que significa que as testemunhas não nos disseram a verdade. Open Subtitles وهذا يعني شهودنا لم لم يقولوا لنا الحقيقة
    No entanto, os "media" não estão a contar toda a verdade, TED لكن، الإعلام لا ينقل لنا الحقيقة كاملة
    Estamos a fazer figura de parvos! - Diz a verdade! Open Subtitles أنت تخدعنا أيها الصغير قل لنا الحقيقة
    É melhor teres contado a verdade, pela tua saúde. Open Subtitles لأجلكم ، وآمل أن قال لنا الحقيقة.
    Só quero que ele nos diga a verdade. Open Subtitles كل ما أريده أن يقول لنا الحقيقة
    Não, nada de "mas", está na hora de nos contares a verdade. Open Subtitles لا ، لا لكن ، لقد حان الوقت لتقول لنا الحقيقة .
    Só me preocupa a possibilidade de ele não estar a dizer a verdade toda. Open Subtitles أنا فقط قلق بشأنه... . د.أرو لا يقول لنا الحقيقة كاملة
    Diga-nos já a verdade! Estou a dizer a verdade! Open Subtitles الآن، قولي لنا الحقيقة - أنا فعلاً أقول الحقيقة -
    Não acreditamos que ela vá dizer a verdade. Open Subtitles لأننا نعتقد انها لن تقول لنا الحقيقة
    Para ver se estás a dizer a verdade. Open Subtitles انظر إذا كنت تقول لنا الحقيقة.
    Talvez ele estivesse a dizer-nos a verdade. Open Subtitles اظن انه ربما كان يقول لنا الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد