Mexam-se, Mexam-se. | Open Subtitles | لنتحرّك، لنتحرّك |
- Ouviram o chefe, Mexam-se. | Open Subtitles | -لقد سمعتم القائد, لنتحرّك |
Vamos meninas. Vamos lá. | Open Subtitles | هيّا، يا فتيات، لنتحرّك إذهبوا، هيّا |
- Insere o soro no máximo. Estamos em alerta vermelho. Vamos embora. | Open Subtitles | أحقنه عن طريق الوريد إنه يحتضر، لنتحرّك بسرعة |
- Vá lá rapazes, está na hora. Toca a andar. | Open Subtitles | حسناً، يارفاق إنه وقت الإحتفال، هيا لنتحرّك |
Desculpa, agora Vamos andando. - És mesmo uma idiota. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لنتحرّك |
Repito, o alvo está em movimento. Vamos avançar. Negativo. | Open Subtitles | اكرر, الهدف يتحرك لنتحرّك |
Terceiro andar! Mexam-se! | Open Subtitles | -الطابق الثالث، لنتحرّك ! |
Mexam-se. | Open Subtitles | لنتحرّك. |
Mexam-se! | Open Subtitles | لنتحرّك! |
Mexam-se! | Open Subtitles | لنتحرّك! |
Mexam-se! | Open Subtitles | لنتحرّك! |
Vamos lá. | Open Subtitles | لنتحرّك .. تحرّكوا .. |
Vamos lá! | Open Subtitles | حسناً .. لنتحرّك |
Vamos lá, pessoal! | Open Subtitles | لنتحرّك أيها القوم |
Vamos embora. Vamos tirá-lo daqui. | Open Subtitles | حسناً لنتحرّك لنخرجه من السيارة |
Estou bem. Vamos embora. | Open Subtitles | أنا بخير ، لنتحرّك. |
Vamos embora. | Open Subtitles | لنتحرّك |
Toca a andar. | Open Subtitles | لنتحرّك. |
Toca a andar. | Open Subtitles | لنتحرّك. |
Vamos andando. | Open Subtitles | لنتحرّك. |
Muito bem, Vamos avançar. | Open Subtitles | حسناً، لنتحرّك للقبض عليها. |
Ao ver uma rapariga bonita, acho que nascemos para nos mexer. O quê? | Open Subtitles | أعتقد أننا وُلدنا لنتحرّك |