Mas temos de trazer os EUA um bocado para a frente para encontrar a mesma saúde nos EUA como temos nas Filipinas. | TED | و لكن يجب أن نجذب الولايات المتحدة للأمام قليلا لنجد بعض الصحة في الولايات المتحدة كتلك التي نراها في الفلبين. |
O perímetro está livre. Vamos activar o detector e encontrar a bomba. | Open Subtitles | الحافة واضحة ، الآن دعنا نقم بتشغيل متعقبة القنابل لنجد القنبلة |
Achas mesmo que vais encontrar esse dinheiro em Utah? | Open Subtitles | هل تظنين أننا ذاهبين لنجد النقود في يوتاه؟ |
Meritíssima, é prática comum procurar um trunfo contra uma testemunha crucial. | Open Subtitles | سعادتك, انه اجراء طبيعي لنجد مواقع قوة ضد شهود مهمين |
É colocar umas galochas. atravessá-la e descobrir o nosso caminho. | TED | بل لارتداء الحذاء المطاطي الواقي من الماء لنجد طريقنا. |
Vamos lá encontrar Richard e depois vamos estar com o Carl. | Open Subtitles | وهو إحضار خطيبك إلى العشاء لنجد ريتشارد إن كارل ينتظرنا |
Nós saímos rápidamente de Amish Country e ficamos encantados algumas horas depois por encontrar um lugar um pouco menos sujo. | Open Subtitles | غادرنا بسرعة بلد الأميش، وكنا سعداء بعد بضع ساعات لنجد أنفسنا نقترب الى مكان ما أقل قليلا بذائة. |
Significa que teremos de sacar do Page, para encontrar o segundo suspeito. | Open Subtitles | مما يعني ان علينا ان نحطم بايج نفسيا لنجد المجرم الثاني |
Tens mais um encontro rápido, depois vamos encontrar essa bomba. | Open Subtitles | خذ موعد سريع آخر ثم نذهب لنجد تلك القنبلة |
És a melhor telepata que já conheci. Poderias ajudar-nos a encontrar outros. | Open Subtitles | أنتِ أفضل متخاطرة ذهنيًا قابلتها بحياتي يمكنكِ أن تساعدينا لنجد الآخرين |
Estudamos um parque nacional para encontrar as últimas marcas de florestas naturais | TED | نستعرض حديقة وطنية لنجد آخر بقايا غابة طبيعية. |
Precisávamos de um lugar seguro e fomos bastante para norte para o encontrar. | TED | لذلك كنا بحاجة إلى مكان آمن, فتوجهنا إلى الشمال لنجد هكذا مكان |
Não te esqueças que o objectivo é encontrar a tua irmã. | Open Subtitles | على كل حال .جئنا لنجد اختك وهؤلاء الكهنة الفاسدون |
Quando o inimigo estiver reunido, podemos procurar o Grão-Senhor. | Open Subtitles | ،العدو يقترب وحالما يصلون هنا سننسل من خلال تلك الغابات لنجد حضرة السيد العظيم |
Devemos sair desta estrada. E procurar uma IP. | Open Subtitles | نحن يجب أن ننزل من هذا الطريق لنجد الطريق السريع |
Temos de fazer uma busca ao perímetro da cerca, e procurar as entradas para esses túneis. | Open Subtitles | حسنا علينا عمل مسح لنجد مخارج تلك الانفاق |
Anda descobrir uma boa marisqueira. | Open Subtitles | لنجد مطعماً للمأكولات البحرية ونتناول البعض من السلمون الأحمر |
Vamos achar um local no frigorifico para toda esta cerveja! | Open Subtitles | حسنا , لنجد مكان في الثلاجة لكل هذه الجعة |
Pelo menos se voltarmos para a cidade podemos arranjar ajuda. | Open Subtitles | على الأقل يجب ان نعود إلى المدينة لنجد مساعدة. |
Nós nunca teriamos encontrado a alma se eu não o tivesse atraído até nós com o anel. | Open Subtitles | لم نكن لنجد الروح مطلقاً إذا لم أجذبه إلينا بواسطة الخاتم |
Depois vamos para as pedras históricas e Encontramos o pai. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف نتوجه إلى الصخور القائمة لنجد أبي |
Diria mesmo mais, estamos incógnitos à procura dos nossos amigos Haddock e Tintim na Suíça. | Open Subtitles | بـل أكثر من ذلك ، إننا متخفيان لنجد تــــــــن تـــــــــن و هـــــادوك فى سويسرا |
Talvez esta seja uma oportunidade para todos nós encontrarmos perdão. | Open Subtitles | لعل هذ فرصة لنا جميعاً، لنجد القليل من التسامح |
Fazemos exames de sangue e descobrimos o que é. | Open Subtitles | يمكننا أن نختبر دمهم، لنجد ممّا يتكوّن بالضبط |