Não há sinais de anomalias cardíacas, nem na actividade cerebral. | Open Subtitles | لا أثر لخلل قلبيّ ولا لنشاط دماغيّ غير طبيعيّ |
Poderá ter a ver com uma actividade reptiliana nas vossas cabeças? | Open Subtitles | ألا يرجع هذا لنشاط ذلك الشئ الزاحف الموجود فى رأسك ؟ |
Repara na actividade cerebral da rapariga! Olha para estes padrões! | Open Subtitles | أنظر لنشاط دماغ الفتاة الصغيره أنظر للنمط |
Ao filmar a circulação sanguínea, ficamos com o registo independente da atividade cerebral. | TED | فعندما تصنع فيلما لتدفق الدم، يكون لديك وكيل وكيل لنشاط الدماغ. |
As autoridades dizem que este restaurante tem sido uma fachada para actividades ilegais. | Open Subtitles | تقول السلطات بأن هذا المطعم كان واجهه لنشاط غير شرعى |
Foram seleccionados e avaliados baseados nos sintomas recorrentes de elevada actividade cerebral, com sonhos, e os resultados dos seus testes psicológicos. | Open Subtitles | أنـــت إخــتــرت وأنـــت تــقــيــم .. ؟ على أساس أعراض مستمرّة لنشاط حلم رفيع |
Há sinais de actividade Jaffa recente na área. | Open Subtitles | هناك علامات في الآونة الأخيره لنشاط الجافا في المنطقة |
E é certamente possível que, com toda essa actividade cerebral, uma pessoa observe toda a espécie de coisas estranhas e violentas. | Open Subtitles | ومن الممكن جذاً لنشاط مخي كهذا لشخص ان يتخيل أشياء غريبة وعنيفة |
Não houve sinal de actividade Ori desde que cheguei ao super portal, que de facto foi, à algumas horas atrás. | Open Subtitles | "لايوجد أي علامة لنشاط "الاوراي" منذ لحظة وصولي للبوابة الفائقة وهو في الواقع , منذ سبع ساعات مضت |
Então ela marcou o tempo no corte como cobertura para alguma outra actividade no navio? | Open Subtitles | اذن هي حجزت في القاعة كتغطية لنشاط اخر في السفينة؟ |
Interceptámos actividade suspeita na Internet do seu IP. | Open Subtitles | لقد اقتفينا أثر بعض المشبوهين وقادنا الأثر لنشاط بعنوانكِ البروتوكولي |
Instalei dez câmaras estáticas nos principais pontos de actividade paranormal. | Open Subtitles | قمت بوضع 10 كاميرات ثابتة في كل المواقع الساخنة لنشاط الشبح |
O EEG não mostrou sinais de actividade de ataques. | Open Subtitles | مخطط كهربيّة الرأرأة لم يظهر علامة لنشاط نوبات التشنّج |
Não vejo nenhuma actividade convulsiva em resposta aos sons de baixa frequência. | Open Subtitles | لا وجود لنشاط نوبة بالاستجابة للأصوات ذات الترددات المنخفضة |
Os sinais vitais estão estáveis, mas não há actividade cerebral. | Open Subtitles | المؤشرات الحيوية مستقرة، لا وجود لنشاط دماغي |
Mostra actividade reduzida nas partes da rede padrão do cérebro, juntamente com actividade elevada nos sistemas de tensão pré-frontais. | Open Subtitles | إنه يظهر نشاط منخفض في أجزاء رئيسية من الدماغ بالإضافة لنشاط متزايد في نظام التوتر في الفص الجبهي |
Ocorreu um atraso na actividade do insecto, e esse corpo tem mais de dois dias. | Open Subtitles | عامل التأخر لنشاط الحشرة وهذه الجثة ميته منذ أكثر من يومين |
Nenhum sinal de atividade regenerativa anormal nas células do sangue ou de tecido. | Open Subtitles | لا أثر لنشاط تكاثر غير طبيعي في الدم أو أنسجة الخلية |
Ele não queria ter entraves à atividade ilegal. | Open Subtitles | لم يكن يريد عوائق لنشاط غير شرعي وهذا ما لديه الآن |
Para a próxima terei um plano melhor para as nossas actividades nocturnas. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة سأخطط لنشاط ٍ أفضل من هذا لنقضي به أمسيتنا |
Estou a ler actividades sísmicas mundiais, mudanças das marés. | Open Subtitles | أنا أتلقى قراءات لنشاط زلزالي عالمي , تحولات مدية |