ويكيبيديا

    "لنصبح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nos tornarmos
        
    • ficarmos
        
    • vamos ser
        
    • Sejamos
        
    • para escapar
        
    • para sermos
        
    • para nos
        
    • para ser
        
    Porquê esperar até crescermos para nos tornarmos importantes? TED اذ لما يجب علينا الانتظار لحين نكبر لنصبح مؤثرين؟
    Carter, vamos arranjar alguma maneira de ficarmos ricos. Open Subtitles كارتر , بطريقةٍ ما أنا وأنت سنعمل لإيجاد طريقة لنصبح أغنياء؟
    Infelizmente, o sistema escolar está a preparar este mundo para dizer: "vamos ser advogados ou vamos ser médicos". TED ولسوء الحظ ، نظام التدريس يوجههم في الاتجاه الأخر يقال: "هيا نجتهد لنصبح محامين أو أطباء"
    Espero que isto signifique que estás de acordo que Sejamos amigos. Open Subtitles آمل أن يعني هذا أنك مُستعدٌ لنصبح صَديقَين.
    Precisamos de lhe ganhar tempo, um ponto de partida para escapar e toda a nossa gente, todos eles. Open Subtitles يجب أن نشتري وقته، بدايه لنصبح أحرار ونخرج قومنا من هنا، كلهم.
    Sentimos que nos falta alguma coisa para sermos boas empresárias. TED نشعر أننا بحاجة شي اخر لنصبح رواد أعمال جيدين.
    Ver fixe, fumar para ser fixe, sentir-se bem, repetir. TED نرى الروعة، ندخن لنصبح رائعين، نشعرُ جيداً، ونكرر.
    E todos vamos para o espaço a caminho de nos tornarmos uma espécie multiplanetária. TED ونذهب جميعنا إلى الفضاء في طريقنا لنصبح كائنات متعددة الكواكب.
    Nós não o somos, nem estamos no caminho para nos tornarmos numa sociedade de conhecimento. TED نحن لسنا مجتمعًا معرفيًا أو حتى على الطريق لنصبح مجتمع معرفيًا.
    E devemos sair dos conceitos da brancura, da cor castanha, da cor negra, para nos tornarmos quem somos em toda a nossa plenitude. TED وأيضا يجب تخطي مفاهيم البياض والبني والسواد لنصبح على ما نحن عليه بكامل قوانا.
    Podemos usar o transportador para ficarmos mais perto. Open Subtitles حسنا, يمكن أن نستعمل النواقل لنصبح قريبين
    Estivemos preguiçosos durante quatro anos, mas agora que sabemos que vais para a universidade, é hora de ficarmos sérios. Open Subtitles لقد بدأنا بالتخاذل والضمور منذُ أربعِ سنينَ مضت ولكنَّ بما أنَّنا قد علمنا الآن أنكِ أصبحَ لديكِ المال لكي ترتادي الجامعة فقد حان الوقتُ لنصبح جادين جميعاً
    Barry, o nosso dever é proteger-te, mas, hoje, falhámos, mas serviu de aviso para ficarmos mais atentos no futuro. Open Subtitles (باري) من وظيفتنا حمايتك واليوم قد فشلنا، وهذا مجرد تحذير لنا جميعاً لنصبح أكثر يقظة في المستقبل
    Tinha de fazer o grande discurso do "vamos ser amigos". Open Subtitles اضطريت ان اصنع خطبة الـ لنصبح أصدقاء الكبيرة
    Vou ficar outra vez com a Turma B. vamos ser amigos. Open Subtitles لقد أخذت الصف ب مرة أخرى ... لنصبح أصدقاء
    Vamos com elas, vamos ser cheerleaders. Open Subtitles لنذهب لمخيم التشجيع لنصبح مشجعين
    Sejamos amigos, apenas amigos. Open Subtitles لنصبح اصدقاء ، سوف نكون فقط اصدقاء
    Sejamos amigos. Open Subtitles لنصبح أصدقاء
    Precisaremos da sua ajuda para escapar. Open Subtitles سنحتاج مساعدتك لنصبح بمأمن
    Precisaremos da sua ajuda para escapar. Open Subtitles سنحتاج مساعدتك لنصبح بمأمن
    Estamos a mudar a nossa perspetiva para sermos multiplanetários. TED نحن نغيّر منظورنا لنصبح متعددي الكواكب.
    Perguntou quem subornámos para sermos da equipa do Jim Lovell. Open Subtitles و سألني من الذي رشوناه لنصبح في طاقم جيم لوفيل نعم
    É como se tivéssemos diferentes versões de nós mesmos a competir para ser o nosso verdadeiro eu. Open Subtitles يبدو بأن لدينا جميعنا نسخ مختلفة لأنفسنا في محاولتنا لنصبح على ما نحن عليه حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد