ويكيبيديا

    "لنصف ساعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meia hora
        
    • durante meia-hora
        
    O meu assistente pediu-lhes que esperassem mais meia hora. Open Subtitles الآن مساعدى طلب منهما الإنتظار لنصف ساعة آخرى
    Esperava que enrolasse sobre esse tema por outra meia hora. Open Subtitles كنت أتوقع اللف والدوران حول هذا لنصف ساعة آخري
    Quero que desçam o portão, depois quero que esperem meia hora. Open Subtitles أريدك أن تفتح البوابة ثم أريد منك الانتظار لنصف ساعة
    Posso tentar. Vou precisar de meia hora para atravessar a cidade. Open Subtitles يمكن أن أحاول، لكني سأحتاج لنصف ساعة على الأقل للوصول.
    Em circunstâncias normais só conseguimos manter uma ligação activa durante meia-hora. Open Subtitles عادة عندما كان لدينا طاقة قصوى يمكننا ابقاء الفتحة الدودية لنصف ساعة
    O delegado veio pela manhã. Falaste com ele durante meia hora. Open Subtitles المأمور كان هنا هذا الصباح لقد تحدثت معه لنصف ساعة
    Fizeste-me esperar durante meia hora, à entrada da casa da senhora rica. Open Subtitles اتعلم ،لقد جعلتني أنتظر خارج منزل تلك السيدة الثرية لنصف ساعة
    É melhor viajar talvez 260 ou 270 Km, parar por meia hora e então continuar. TED وإنه من الأفضل أن يسيروا لمسافة 160 أو 170 ميل ويتوقفوا لنصف ساعة ثم يواصلوا.
    Que faz aquele cara ali? Está há meia hora no banheiro. Open Subtitles ماذا يفعل هذا الشخص كان في الحمام لنصف ساعة او اكثر
    O homem tirou uma moeda de ouro e a Susie e eu estivemos a nos comer durante meia hora e depois "beijamos o veludo" com o homem a olhar. Open Subtitles عرض علينا الرجل جنيهاً حينها سوزي وأنا تقلبنا لنصف ساعة
    30 minutos, o que significa que os primeiros 60 homens no solo, ficarão lá meia hora sozinhos. Open Subtitles لذا أول 60 رجلا على الأرض سيكونون هناك لنصف ساعة بمفردهم.
    Ele disse-nos para não o incomodar na próxima meia hora Open Subtitles لقد قال لنا ، ألا نزعجه لنصف ساعة قادمة
    Se um tipo aguenta um tubo no pénis durante meia hora, está doente. Open Subtitles إن كان يمكن للرجل أن يتحمل أنبوب بقضيبه لنصف ساعة فهو مريض حقاً
    Andámos meia hora perdidos. Open Subtitles يقود لكِ السيارة لقد ضللنا الطريق لنصف ساعة
    Amanhã é outro dia. vai anoitecer dentro de meia hora, homem! Open Subtitles غداً يوم آخر ستبقى مظلمة لنصف ساعة .يارجل
    Só preciso de mantê-la aqui durante meia hora, esperar que o terramoto passe, e ela pode seguir o seu caminho. Open Subtitles أحتاج فقط أن أبقيها هنا لنصف ساعة ويمر الزلزال ويمكن أن تذهب في طريقها
    Decerto que uma pausa de meia hora nos fará bem a todos. Open Subtitles أعتقد أن الإستراحة لنصف ساعة ستعود علينا بالنفع
    Vamos precisar de pelo menos meia hora para separar os sistemas da hiperdrive do núcleo. Open Subtitles سنحتاج لنصف ساعة على الأقل لفصل نضام المحرك الفائق عن الحاسوب
    O Bob Dylan atrasa-se sempre. Não dará por nossa falta meia hora. Open Subtitles في كل مرة بوب ديلان يتاخر، لن يفتقدنا لنصف ساعة
    Aposto que, se sugerisse um jogo de Quidditch, ele se vinha nas calças. Falei com ele durante meia hora. O miúdo mal abriu a boca. Open Subtitles تكلمت معه لنصف ساعة و الطفل لم ينطق بكلمة
    Nunca tive ninguém a olhar para o meu cú durante meia-hora, portanto, vou dizer boa noite e esperar que retribuas. Open Subtitles لم اصادف ان تابعنى احد لنصف ساعة لذلك ساقول طابت ليلتك واتمنى ان ترددها على موافق يمكننى فهم هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد