A não ser que tenhas uma ideia melhor, vamos voltar para a pousada. | Open Subtitles | حتى الحصول على فكرة افضل لنعود الى المنتجع |
Agora vamos voltar para o verdadeiro trabalho da polícia, casos que ainda estão por resolver. | Open Subtitles | لذا لنعود الى عملنا الحقيقي القضيايا لاتزال مفتوحه |
Ei, ei! Voltemos à número 29. | Open Subtitles | لحظه لحظه لنعود الى 29 |
Voltemos à razão que nos trouxe aqui. | Open Subtitles | لنعود الى السبب الذى-نحن هنا من اجله |
Mas vamos voltar para o campo de Higgs. | TED | ولكن لنعود الى مجال هيقز. |
Em quase todos os sítios, vemos uma visão retrógrada: "Vamos fazer a América grande outra vez", como se tivesse sido grande — não sei — nos anos 50 ou 80, algures, vamos voltar para aí. | TED | غالبا في كل مكان سترى رؤية عكسية للمستقبل: "لنجعل أمريكا عظيمة مجدداً" وكأنها كانت عظيمة سابقاً ربما بالخمسينات او الثمانينات لنعود الى الماضي مجدداً |
vamos voltar para Richmond. | Open Subtitles | لنعود الى ريتشموند |
vamos voltar para o navio! | Open Subtitles | -هيا يا كابتن سندباد لنعود الى السفينة |
vamos voltar para o ponto de encontro. | Open Subtitles | لنعود الى منطقه التجمع |
- Bom... - Voltemos à cozinha, para... Está bem. | Open Subtitles | لنعود الى المطبخ - حسنا - |
vamos voltar para o carro. | Open Subtitles | حسنا , لنعود الى السيارة |