"لنعود الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vamos voltar para
        
    • Voltemos à
        
    • voltar para o
        
    A não ser que tenhas uma ideia melhor, vamos voltar para a pousada. Open Subtitles حتى الحصول على فكرة افضل لنعود الى المنتجع
    Agora vamos voltar para o verdadeiro trabalho da polícia, casos que ainda estão por resolver. Open Subtitles لذا لنعود الى عملنا الحقيقي القضيايا لاتزال مفتوحه
    Ei, ei! Voltemos à número 29. Open Subtitles لحظه لحظه لنعود الى 29
    Voltemos à razão que nos trouxe aqui. Open Subtitles لنعود الى السبب الذى-نحن هنا من اجله
    Mas vamos voltar para o campo de Higgs. TED ولكن لنعود الى مجال هيقز.
    Em quase todos os sítios, vemos uma visão retrógrada: "Vamos fazer a América grande outra vez", como se tivesse sido grande — não sei — nos anos 50 ou 80, algures, vamos voltar para aí. TED غالبا في كل مكان سترى رؤية عكسية للمستقبل: "لنجعل أمريكا عظيمة مجدداً" وكأنها كانت عظيمة سابقاً ربما بالخمسينات او الثمانينات لنعود الى الماضي مجدداً
    vamos voltar para Richmond. Open Subtitles لنعود الى ريتشموند
    vamos voltar para o navio! Open Subtitles -هيا يا كابتن سندباد لنعود الى السفينة
    vamos voltar para o ponto de encontro. Open Subtitles لنعود الى منطقه التجمع
    - Bom... - Voltemos à cozinha, para... Está bem. Open Subtitles لنعود الى المطبخ - حسنا -
    vamos voltar para o carro. Open Subtitles حسنا , لنعود الى السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more