Ele fala de ti aqui em baixo. Faz um favor a ti mesmo. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون بشأنك في الأسفل هنا اصنع لنفسك معروفاً |
Faz um favor a ti mesmo. Agarra-se somente à verdade. | Open Subtitles | فأسدي لنفسك معروفاً وتَمسّك بالحقيقةِ على سبيلِ التّغيير |
-Aposto que estás a ver coisas agora mesmo. Porque não fazes um favor a ti próprio e vais para casa dormir? | Open Subtitles | أراهن أنك ترى أشياء الآن إسمع لم لا تسدي لنفسك معروفاً و تذهب إلى المنزل و تنام ؟ |
Então, por que não fazes um favor a ti próprio e esqueces o passado? | Open Subtitles | لذا لمَ لا تصنع لنفسك معروفاً و تنسى الماضي ؟ |
Faça um favor a si mesmo. | Open Subtitles | و الآن, اصنع لنفسك معروفاً امشي بعيداً |
E faz um favor a ti própria, come uma pequena fatia desse queijo macio e não pastorizado. | Open Subtitles | واسدي لنفسك معروفاً وخُذي قطعة من هذه الجبنة الطرية الغير مُبسترة |
Porque não fazes um favor a ti mesmo... sai daqui. | Open Subtitles | لم لا تسدي لنفسك معروفاً و تهرب |
- Fui dizer-lhe olá. - Faz um favor a ti mesmo. | Open Subtitles | لألقي التحية له افعل لنفسك معروفاً |
Faz um favor a ti mesmo. Embebeda-o. | Open Subtitles | قدّم لنفسك معروفاً اجعله يثمل |
Faz um favor a ti mesmo. | Open Subtitles | فقط إسدي لنفسك معروفاً, |
Faz um favor a ti mesmo, põe o dinheiro nesse balcão. | Open Subtitles | اصنع لنفسك معروفاً يا (بورت) واترك بعض المال على هذه الطاولة |
Faz um favor a ti mesmo. | Open Subtitles | إعمل لنفسك معروفاً |
Faz um favor a ti próprio e aprende a aceitar um sim como resposta. | Open Subtitles | إصنع لنفسك معروفاً. وتعلّم بأن تقبل بالموافقة كـ جواباً. |
Porque é que não fazes tu um favor a ti próprio, e livras-te da merda da tua mulher miserável. | Open Subtitles | لماذا لا تفعل لنفسك معروفاً, والتخلص من زوجتك اللعينه والتعيسه. |
Farias um favor a ti próprio, se ultrapassares isto. | Open Subtitles | ستقدم لنفسك معروفاً إذا تركت الماضي خلفك. متى ستتوقف عن إلقاء اللوم على نفسك ؟ |
Mas faz um favor a ti próprio e encontra um lugar sossegado para pores a cabeça em ordem... antes que magoes mais alguém. | Open Subtitles | لكن اعمل لنفسك معروفاً وجد مكاناً هادئاً لكي تُصفي فيــه ذهنك قبل أن تؤذي نـــاساً أخريــــن |
Faz um favor a ti próprio, lindinho. Põe-te a andar. | Open Subtitles | اصنع لنفسك معروفاً عزيزي اهرب .. |
Faz um favor a ti próprio, não deixes a tua filha crescer. | Open Subtitles | اعمل لنفسك معروفاً. لا تجعل ابنتك تكبر. |
Faça um favor a si mesmo e liberte-me. | Open Subtitles | هيّا، اسدُ لنفسك معروفاً وأطلق سراحي |
Faria um favor a si mesmo. | Open Subtitles | في تلك الحال ستسدي لنفسك معروفاً |
E ela tem razão. Por isso, faz um favor a ti própria e aceita o dinheiro... | Open Subtitles | وانها تقول الحقيقه.إذاً, افعلي لنفسك معروفاً وفقط خذي المال... |
Faz um favor a ti própria, Lake. Arranja uma nova carreira. | Open Subtitles | أسدي لنفسك معروفاً يا (ليك)، ابحثي عن عمل جديد. |