Digamos que não vão me ver perder tempo nas aulas de feitiço ano que vem. | Open Subtitles | لنقل وحسب أنـّكم لن تروني أضيع وقتي في دراسة التعاويذ ، العام المقبل. |
Digamos que não me vão ver perder tempo em aulas de Encantamentos, no próximo ano. | Open Subtitles | لنقل وحسب أنـّكم لن تروني أضيع وقتي في دراسة التـّعاويذ ، العام المقبل. |
Digamos apenas que a minha equipa tem um esquema semelhante mas com... objetos mais pontiagudos. | Open Subtitles | لنقل وحسب أن فريقي لديه تجهيزات مشابهة لكن مع مواضيع أكثر دقة |
Digamos que a ténue linha policial é mais ténue quando trabalhamos nos Narcóticos. | Open Subtitles | لنقل وحسب أن الخط الأزرق الرفيع يمكن أن يصبح أرفع بكثير عندما تعملين في القضايا الأخلاقية |
Digamos que tenho um especial interesse em entregá-los à justiça. | Open Subtitles | لنقل وحسب إنه لديّ مصلحة شخصية في إحالتهما إلى العدالة |
Digamos que não é a primeira bomba que desarmo. | Open Subtitles | لنقل وحسب بأن هذه ليست مرتي الآولى بنزع فتيل قنبلة |
Digamos que poupei-te trabalho, - e evitei a tua prisão. | Open Subtitles | لنقل وحسب أنني وفرت عليك التعب والاعتقال |
Digamos que a minha ex namorada vai casar. | Open Subtitles | لنقل وحسب أن صديقتي السابقة ستتزوج |
Digamos que seja incontrolável. | Open Subtitles | حسناً ، لنقل وحسب أنه أمر يصعب ايقافه. |
Digamos que somos apenas quatro irmãos nova-iorquinos que detestam rufias e adoram esta cidade. | Open Subtitles | لنقل وحسب إننا أربعة إخوة من "نيويورك"، يكرهون المتنمرين ويحبون هذه المدينة |
Digamos que... ela teve um relacionamento muito próximo com o proprietário da Isodyne Energy... | Open Subtitles | لنقل وحسب بأنها... كانت تحضى بعلاقة قريبة للغاية مع مالك منظمة أيسداين للطاقة... |
Digamos que as pessoas têm medo do grupo de hackers Anonymous. | Open Subtitles | لنقل وحسب إن الناس خائفون من مجموعة القرصنة "أنونيموس" |
Digamos que é um trabalho em curso. | Open Subtitles | لنقل وحسب أنه ما زال قيد التطوير |
- Digamos que passou num instante. | Open Subtitles | لنقل وحسب انه مرّت فترة |
O que eu e a Lav temos Digamos que é imparável, é químico. | Open Subtitles | ما بيني وبين (لاف)... حسناً ، لنقل وحسب أنه أمر يصعب ايقافه. إنّـهتفاهمبيننا! |