Vá lá, vamos ser honestos, havia alturas melhores mas vamos lá. | Open Subtitles | لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب |
Espera, vamos ser honestos, tu és... como és. | Open Subtitles | لحظة, لنكن صادقين هنا ..أنتِ تبدين كما تبدين |
Vamos ser honestos: é a tua única hipótese de sobreviver. | Open Subtitles | لنكن صادقين ، إنها . الفرصة الوحيدة لنجاتك |
Mas, sejamos honestos, Essa cultura é muito perigosa e prejudicial para os jovens. | TED | ولكن لنكن صادقين: هذه الثقافة في غاية الخطورة ومدمرة لشبابنا. |
sejamos honestos, quem é que não gosta de uma boa sessão de acusações? | Open Subtitles | حسناً , لنكن صادقين , من لا يستمتع بتلكَ الجلسة اللعينة؟ |
Mas vamos ser francos: | Open Subtitles | و لكن لنكن صادقين |
Gosto de fazer um produto de qualidade, mas sejamos realistas. | Open Subtitles | أحب أن يكون منتجنا ممتازاً ولكن لنكن صادقين |
E bem, sejamos realistas, tu és mole. | Open Subtitles | ،وحسناً، لنكن صادقين أنت ليّن |
De forma alguma. Ninguém está a julgar-te. Mas vamos ser honestos. | Open Subtitles | بالطبع لا، لا أحد سيحكم عليك .يا أخي، لكن لنكن صادقين |
Vamos ser honestos, Edie. Nós não temos sido felizes nestes últimos tempos? | Open Subtitles | (لنكن صادقين مع أنفسنا يا (إيدي " " نحن لم نكن سعداء منذ مدة طويلة |
Mas, vamos ser honestos. | Open Subtitles | ولكن لنكن صادقين |
Carlo, vamos ser honestos entre nós aqui. | Open Subtitles | (كارلو)، لنكن صادقين من أنفسنا |
Vamos ser honestos. | Open Subtitles | لنكن صادقين بهذا . |
sejamos honestos. | Open Subtitles | لنكن صادقين كلّ شيء كان مغامرة عظيمة |
Sejamos honestos: eu avisei-te dos riscos. | Open Subtitles | حسناً, لنكن صادقين لقد حذرتكِ من المخاطر, وبالطبع ... |