Por outro lado, podíamos fazer aquilo para que nascemos: | Open Subtitles | من الناحية الأخرى نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ما نحن قد ولدن لنَعمَلُ |
Temos de fazer o que o estado nos manda fazer. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ الذي الحالة تُخبرُنا لنَعمَلُ. |
Teremos de fazer uns enxertos no gabinete, mas pode esperar um dia. | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا لنَعمَلُ بَعْض التَطعيم في المكتبِ، لَكنَّه يُمْكِنُ أَنْ يَنتظرَ في اليوم. |
A propósito, que é que vamos fazer? | Open Subtitles | ماذا نَذْهبُ لنَعمَلُ حول هذا؟ |
Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | حَصلنَا على بعض العملِ لنَعمَلُ. |
Esqueci-me que só viemos fazer xixi. | Open Subtitles | نَسيتُني بأنّنا جِئنَا فقط لنَعمَلُ xixi. |
Há muito o que fazer. | Open Subtitles | حَصلنَا على العملِ لنَعمَلُ. |
Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | حَصلنَا على العملِ لنَعمَلُ. |
Fomos obrigados a fazer isso. | Open Subtitles | نحن مُلزَمون لنَعمَلُ هذا. |
-Temos coisas para fazer. | Open Subtitles | - حَصلنَا على الأشياءِ لنَعمَلُ. |
Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | حَصلنَا على العملِ لنَعمَلُ. |