"لنَعمَلُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer
        
    Por outro lado, podíamos fazer aquilo para que nascemos: Open Subtitles من الناحية الأخرى نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ما نحن قد ولدن لنَعمَلُ
    Temos de fazer o que o estado nos manda fazer. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ الذي الحالة تُخبرُنا لنَعمَلُ.
    Teremos de fazer uns enxertos no gabinete, mas pode esperar um dia. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا لنَعمَلُ بَعْض التَطعيم في المكتبِ، لَكنَّه يُمْكِنُ أَنْ يَنتظرَ في اليوم.
    A propósito, que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا نَذْهبُ لنَعمَلُ حول هذا؟
    Temos trabalho a fazer. Open Subtitles حَصلنَا على بعض العملِ لنَعمَلُ.
    Esqueci-me que só viemos fazer xixi. Open Subtitles نَسيتُني بأنّنا جِئنَا فقط لنَعمَلُ xixi.
    Há muito o que fazer. Open Subtitles حَصلنَا على العملِ لنَعمَلُ.
    Temos trabalho a fazer. Open Subtitles حَصلنَا على العملِ لنَعمَلُ.
    Fomos obrigados a fazer isso. Open Subtitles نحن مُلزَمون لنَعمَلُ هذا.
    -Temos coisas para fazer. Open Subtitles - حَصلنَا على الأشياءِ لنَعمَلُ.
    Temos trabalho a fazer. Open Subtitles حَصلنَا على العملِ لنَعمَلُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more