Desculpe. Ajudava levando-o ao médico, mas não vou ser esfaqueado por sua causa. | Open Subtitles | أنا أسف يا صديقي , أستطيع مساعدتك لتلقي العلاج , لكن لن أتعرض لطعنة لآجلك |
não vou ser morto por não vai me pagares as tuas contas! | Open Subtitles | لن أتعرض للقتل لأنك لم تدفع حسابك |
Isto é uma violação ao raio do Acto de Encarceração! "Não serei subjugado a abuso criminal." | Open Subtitles | هذا أمر مخالف للقانون لن أتعرض للاعتداء الإجرامي |
O raio do Acto de Anti Encarceração, ou algo do género, e eu Não serei subjugado a abuso criminal. | Open Subtitles | القانون أو ما شابه لن أتعرض للاعتداء الإجرامي |
- Não quero que te magoes. - Não me vou... | Open Subtitles | ـ لا أريدك أن تتعرض للأذى وحسب ...لن أتعرض |
Não me vou espalhar, se é isso que quer dizer. | Open Subtitles | أعني، بأني لن أتعرض لحادث اصطدام إذا كان هذا ما تعنيه |
não vou ser digerido por um verme gigante. | Open Subtitles | لن أتعرض للهضم بداخل يرقة عملاقة ما |
Prometes que não vou ser violada por um gang? | Open Subtitles | عدني أنّني لن أتعرض للاغتصاب الجماعي ؟ |
Eu não vou ser morto. | Open Subtitles | ـ لن أتعرض للقتل. |
Mãe, não vou ser despedido. | Open Subtitles | أمي، لن أتعرض للطرد. |
Não serei subjugado a abuso criminal. | Open Subtitles | لن أتعرض للاعتداء الإجرامي |
Não serei subjugado a abuso criminal. | Open Subtitles | لن أتعرض للاعتداء الإجرامي |
Não me vou magoar. | Open Subtitles | لن أتعرض للأذى. |