"لن أتعرض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não vou ser
        
    • Não serei subjugado
        
    • Não me vou
        
    Desculpe. Ajudava levando-o ao médico, mas não vou ser esfaqueado por sua causa. Open Subtitles أنا أسف يا صديقي , أستطيع مساعدتك لتلقي العلاج , لكن لن أتعرض لطعنة لآجلك
    não vou ser morto por não vai me pagares as tuas contas! Open Subtitles لن أتعرض للقتل لأنك لم تدفع حسابك
    Isto é uma violação ao raio do Acto de Encarceração! "Não serei subjugado a abuso criminal." Open Subtitles هذا أمر مخالف للقانون لن أتعرض للاعتداء الإجرامي
    O raio do Acto de Anti Encarceração, ou algo do género, e eu Não serei subjugado a abuso criminal. Open Subtitles القانون أو ما شابه لن أتعرض للاعتداء الإجرامي
    - Não quero que te magoes. - Não me vou... Open Subtitles ـ لا أريدك أن تتعرض للأذى وحسب ...لن أتعرض
    Não me vou espalhar, se é isso que quer dizer. Open Subtitles أعني، بأني لن أتعرض لحادث اصطدام إذا كان هذا ما تعنيه
    não vou ser digerido por um verme gigante. Open Subtitles لن أتعرض للهضم بداخل يرقة عملاقة ما
    Prometes que não vou ser violada por um gang? Open Subtitles عدني أنّني لن أتعرض للاغتصاب الجماعي ؟
    Eu não vou ser morto. Open Subtitles ـ لن أتعرض للقتل.
    Mãe, não vou ser despedido. Open Subtitles أمي، لن أتعرض للطرد.
    Não serei subjugado a abuso criminal. Open Subtitles لن أتعرض للاعتداء الإجرامي
    Não serei subjugado a abuso criminal. Open Subtitles لن أتعرض للاعتداء الإجرامي
    Não me vou magoar. Open Subtitles لن أتعرض للأذى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more