não vou ficar aqui sentado todo o dia feito parvo. | Open Subtitles | نعم فأنا لن أجلس هنا طوال النهار مثل الأحمق |
Lamento se isso é estranho, mas não vou ficar aqui sentado e fingir que não aconteceu. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كان هذا يبدوا غريباً أو شئ من هذا القبيل ولكنني لن أجلس هنا وأدعي بأننا لم نفعلها |
não vou ficar aqui sentado a ser interrogado assim. | Open Subtitles | أنا لن أجلس هنا ويتم التحقيق معي بهذه الطريقة |
Olha, Não me vou sentar aqui e dizer-te: "não consumas drogas". | Open Subtitles | اسمع، لن أجلس هنا وأطلب منك ألا تتعاطى المخدّرات |
Eu Não me vou sentar aqui em silêncio nas próximos muitas horas, e enquanto tiver essa arma, vou estar nervosa, e quando estou nervosa, eu falo. | Open Subtitles | لن أجلس هنا صامتة بالساعات القادمة بأيّ حال وطالما لديك ذلك المسدس سأكون متوترة وطالما أكون متوترة، سأتكلّم. |
Eu não vou ficar aqui sentada enquanto a Willow aniquilar tudo o que eu escolhi proteger. | Open Subtitles | أنا لن أجلس هنا بينما ويلو تحول إلي رما ما أخترت أن أحميه |
Eu não vou sentar-me aqui e tentar convencer-te que se me ajudas, eu vou-te deixar ir. | Open Subtitles | أنا لن أجلس هنا أختلق بعض الأكاذيب المدروسة عن كيفية الحصول على مساعدتك, سأدعك تذهب. |
não vou ficar aqui sentada e jogar este jogo idiota. | Open Subtitles | لا لن أجلس هنا و ألعب هذه اللعبة السخيفة |
não vou ficar aqui sentado... e dar-lhe um monólogo qualquer sobre ter-me reformado. | Open Subtitles | لن أجلس هنا وأعطيكِ بعض المُناجات حول كيف تغيّرت |
Amo-a mais do que qualquer outra coisa na minha vida e não vou ficar aqui sentado enquanto ela está lá fora, sozinha. | Open Subtitles | أحبها أكثر من أي شئ أحببته في حياتي و لن أجلس هنا و هي بالخارج بمفردها |
não vou ficar aqui sentado, a negociar com um dos meus empregados. | Open Subtitles | لن أجلس هنا للتفاوض مع أحد العاملين لديّ. |
não vou ficar aqui sentado e deixar isto acontecer. | Open Subtitles | أنا لن أجلس هنا وأترك كل هذا يحدث |
não vou ficar aqui sentado, enquanto as pessoas se revoltam. | Open Subtitles | لن أجلس هنا دون حراك , بينما يثير قومي أعمال الشغب |
Bem, não vou ficar aqui sentado à espera de ser morto. | Open Subtitles | حسناً، أنا لن أجلس هنا وأنتظر حتى أُقتل |
mas não vou ficar aqui sentado a ouvir esta grande boca deste desprezível... | Open Subtitles | لكنني لن أجلس هنا وأنا استمع للفم الكبير لهذا القذر... |
Eu Não me vou sentar aqui a ouvir isto. | Open Subtitles | أنا لن أجلس هنا ويستمع إلى هذا. |
Não me vou sentar aqui e fingir que acho que seja uma boa ideia. | Open Subtitles | لن أجلس هنا و أتظاهر بأنها فكرة جيدة |
Não me vou sentar aqui à espera que me liguem a dizer que o Will está morto. | Open Subtitles | لن أجلس هنا منظرة مكالمة تخبرني بأن (ويل) مات |
Por aqui mesmo. - Não me vou sentar aqui. | Open Subtitles | لن أجلس هنا |
Eu não vou ficar aqui sentada à espera que ela venha. | Open Subtitles | لن أجلس هنا و أنتظر مجيئها |
Talvez, mas não vou sentar-me aqui e fazer o caralho do teu trabalho. | Open Subtitles | "لربما، و لكني لن أجلس هنا". "و أنجزَ عملكَ بالنيابةِ عنكَ". |
não vou ficar aqui sentada enquanto alguns psicopatas assassinam os meus pais. | Open Subtitles | سوف لن أجلس هنا فقط بينما يقوم مختل عقلياً بقتل والديّ |