"لن أجلس هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vou ficar aqui sentado
        
    • Não me vou sentar aqui
        
    • Eu não vou ficar aqui
        
    • não vou sentar-me aqui e
        
    • não vou ficar aqui sentada
        
    não vou ficar aqui sentado todo o dia feito parvo. Open Subtitles نعم فأنا لن أجلس هنا طوال النهار مثل الأحمق
    Lamento se isso é estranho, mas não vou ficar aqui sentado e fingir que não aconteceu. Open Subtitles أنا آسف إذا كان هذا يبدوا غريباً أو شئ من هذا القبيل ولكنني لن أجلس هنا وأدعي بأننا لم نفعلها
    não vou ficar aqui sentado a ser interrogado assim. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا ويتم التحقيق معي بهذه الطريقة
    Olha, Não me vou sentar aqui e dizer-te: "não consumas drogas". Open Subtitles اسمع، لن أجلس هنا وأطلب منك ألا تتعاطى المخدّرات
    Eu Não me vou sentar aqui em silêncio nas próximos muitas horas, e enquanto tiver essa arma, vou estar nervosa, e quando estou nervosa, eu falo. Open Subtitles لن أجلس هنا صامتة بالساعات القادمة بأيّ حال وطالما لديك ذلك المسدس سأكون متوترة وطالما أكون متوترة، سأتكلّم.
    Eu não vou ficar aqui sentada enquanto a Willow aniquilar tudo o que eu escolhi proteger. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا بينما ويلو تحول إلي رما ما أخترت أن أحميه
    Eu não vou sentar-me aqui e tentar convencer-te que se me ajudas, eu vou-te deixar ir. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا أختلق بعض الأكاذيب المدروسة عن كيفية الحصول على مساعدتك, سأدعك تذهب.
    não vou ficar aqui sentada e jogar este jogo idiota. Open Subtitles لا لن أجلس هنا و ألعب هذه اللعبة السخيفة
    não vou ficar aqui sentado... e dar-lhe um monólogo qualquer sobre ter-me reformado. Open Subtitles لن أجلس هنا وأعطيكِ بعض المُناجات حول كيف تغيّرت
    Amo-a mais do que qualquer outra coisa na minha vida e não vou ficar aqui sentado enquanto ela está lá fora, sozinha. Open Subtitles أحبها أكثر من أي شئ أحببته في حياتي و لن أجلس هنا و هي بالخارج بمفردها
    não vou ficar aqui sentado, a negociar com um dos meus empregados. Open Subtitles لن أجلس هنا للتفاوض مع أحد العاملين لديّ.
    não vou ficar aqui sentado e deixar isto acontecer. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا وأترك كل هذا يحدث
    não vou ficar aqui sentado, enquanto as pessoas se revoltam. Open Subtitles لن أجلس هنا دون حراك , بينما يثير قومي أعمال الشغب
    Bem, não vou ficar aqui sentado à espera de ser morto. Open Subtitles حسناً، أنا لن أجلس هنا وأنتظر حتى أُقتل
    mas não vou ficar aqui sentado a ouvir esta grande boca deste desprezível... Open Subtitles لكنني لن أجلس هنا وأنا استمع للفم الكبير لهذا القذر...
    Eu Não me vou sentar aqui a ouvir isto. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا ويستمع إلى هذا.
    Não me vou sentar aqui e fingir que acho que seja uma boa ideia. Open Subtitles لن أجلس هنا و أتظاهر بأنها فكرة جيدة
    Não me vou sentar aqui à espera que me liguem a dizer que o Will está morto. Open Subtitles لن أجلس هنا منظرة مكالمة تخبرني بأن (ويل) مات
    Por aqui mesmo. - Não me vou sentar aqui. Open Subtitles لن أجلس هنا
    Eu não vou ficar aqui sentada à espera que ela venha. Open Subtitles لن أجلس هنا و أنتظر مجيئها
    Talvez, mas não vou sentar-me aqui e fazer o caralho do teu trabalho. Open Subtitles "لربما، و لكني لن أجلس هنا". "و أنجزَ عملكَ بالنيابةِ عنكَ".
    não vou ficar aqui sentada enquanto alguns psicopatas assassinam os meus pais. Open Subtitles سوف لن أجلس هنا فقط بينما يقوم مختل عقلياً بقتل والديّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus