ويكيبيديا

    "لن أحصل على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vou receber
        
    • não tenho
        
    • não vou ter
        
    • não vou conseguir
        
    • fico sem
        
    • nunca vou ter
        
    • nunca iria conseguir
        
    Se me apanham com confianças com um médico, Não vou receber a minha parte das próteses que gamámos do armazém. Open Subtitles إن رأوني أتآخى مع الأطباء أمثالك إنني لن أحصل على حصتي من الأعضاء التي سرقناها من غرفة المخزن
    Não devias falar assim. Não vou receber as asas com essa atitude. Open Subtitles أنظر، عليك ألا تتكلم بهذا النحو لن أحصل على جناحيّ بهذه الطريقة
    No que toca à parte da distribuição da droga, não tenho queixas, mas não posso dar-me ao luxo de fazeres merda na cozinha. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بإدارة مطبخ, بهذا الجُزء من العملية, لن أحصل على شكاوى ولكن المطبخ, لا أستطيع تحملك بالاساءة له
    Acho que não vou ter uma explicação melhor que essa, pois não? Open Subtitles أعتقد بأني لن أحصل على تفسيرات أخرى, هل أنا على صواب؟
    Vou a uma entrevista numa empresa de catering e não vou conseguir o emprego. Open Subtitles لدي مقابلة في شركة . ضيافة , لكني لن أحصل على الوظيفة
    Se os deixar ir, fico sem nada. Open Subtitles أتركهم يذهبون, لن أحصل على شيء
    Phoebe, nunca vou ter o tipo de esperteza que tu tens, faça eu o que fizer. Open Subtitles فيبي، إنني لن أحصل على الذكاء بطريقتكِ هذه أبداً، أياً كان ما أفعله
    Obrigado. Julguei que nunca iria conseguir esta. Open Subtitles شكرا , يا رفاق , أعتقدت أننى لن أحصل على هذه أبدا
    Mas, Não vou receber mais convocações para o Júri durante um bom tempo, então, já é alguma coisa, creio eu. Open Subtitles لكني لن أحصل على مذكرة حضور هيئة المحلفين لبعض الوقت إذن... هذا يعد شيئا هاما على ما أعتقد
    Isso significa que Não vou receber os charutos? Open Subtitles هل هذا يعني بأنني لن أحصل على السيجار؟
    Estás a dizer que Não vou receber nada ou... Open Subtitles لقد فلت أني لن أحصل على أي من...
    não tenho uma, e não matei ninguém. Open Subtitles أنا لن أحصل على أي الجانب منه وأنا لم أرم أي شخص
    Acabei de te foder, sabes? Porque se começas logo com um 10, não tenho para onde ir. Open Subtitles لأني لو أنا بدأت برقم 10 لن أحصل على شئ بعدها
    Olha, eu não tenho fundos da família. Open Subtitles انظر يا رجل أنا لن أحصل على أي نقود
    Sem basquetebol, não vou ter educação. Open Subtitles فبدون كرة السلة لن أحصل على أى شهادة دراسية
    Hoje não vou ter direito a nada, pois não? Open Subtitles لن أحصل على شئ الليله ، اليس كذلك؟
    Desculpa dar-te cabo da diversão, mas não vou ter filhos. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار حتى تحصل على أطفال ويعتقدون بأنك عجوز أحمق مثير للسخرية معذرة لتدمير مرحك,ولكن لن أحصل على أطفال
    Eu podia ligar ao próprio J.K. Rowling. não vou conseguir uma cópia desse livro. Open Subtitles مهما فعلت، لن أحصل على نسخة من ذلك الكتاب
    Sou super qualificada e provavelmente não vou conseguir, mas estou animada na mesma. Open Subtitles فأنا أفضل ممن يريدون و ربّما لن أحصل على الوظيفة لكنني لست متحمّسة لذلك.
    Isto não está a resultar. não vou conseguir o contrato. O que se passa? Open Subtitles حسناً، هذا لا ينفع لن أحصل على هذا العمل
    Digo-te a ti, tu dizes ao Gibbs e fico sem nada. Open Subtitles إذا أخبرتكِ، ستخبرين (غيبز) و لن أحصل على شيء. إسمع، لن أحاول أن أخذ مجهودك.
    Tens sorte. Tive ontem mas eu nunca vou ter os dois. Open Subtitles ،أنتِ محظوظة، أنا لدي الليلة الماضية لكنني لن أحصل على الأثنان أبداً
    Só que eu nunca iria conseguir um mandado. Open Subtitles إلا أنني لن أحصل على مذكرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد