Se me apanham com confianças com um médico, Não vou receber a minha parte das próteses que gamámos do armazém. | Open Subtitles | إن رأوني أتآخى مع الأطباء أمثالك إنني لن أحصل على حصتي من الأعضاء التي سرقناها من غرفة المخزن |
Não devias falar assim. Não vou receber as asas com essa atitude. | Open Subtitles | أنظر، عليك ألا تتكلم بهذا النحو لن أحصل على جناحيّ بهذه الطريقة |
No que toca à parte da distribuição da droga, não tenho queixas, mas não posso dar-me ao luxo de fazeres merda na cozinha. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بإدارة مطبخ, بهذا الجُزء من العملية, لن أحصل على شكاوى ولكن المطبخ, لا أستطيع تحملك بالاساءة له |
Acho que não vou ter uma explicação melhor que essa, pois não? | Open Subtitles | أعتقد بأني لن أحصل على تفسيرات أخرى, هل أنا على صواب؟ |
Vou a uma entrevista numa empresa de catering e não vou conseguir o emprego. | Open Subtitles | لدي مقابلة في شركة . ضيافة , لكني لن أحصل على الوظيفة |
Se os deixar ir, fico sem nada. | Open Subtitles | أتركهم يذهبون, لن أحصل على شيء |
Phoebe, nunca vou ter o tipo de esperteza que tu tens, faça eu o que fizer. | Open Subtitles | فيبي، إنني لن أحصل على الذكاء بطريقتكِ هذه أبداً، أياً كان ما أفعله |
Obrigado. Julguei que nunca iria conseguir esta. | Open Subtitles | شكرا , يا رفاق , أعتقدت أننى لن أحصل على هذه أبدا |
Mas, Não vou receber mais convocações para o Júri durante um bom tempo, então, já é alguma coisa, creio eu. | Open Subtitles | لكني لن أحصل على مذكرة حضور هيئة المحلفين لبعض الوقت إذن... هذا يعد شيئا هاما على ما أعتقد |
Isso significa que Não vou receber os charutos? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنني لن أحصل على السيجار؟ |
Estás a dizer que Não vou receber nada ou... | Open Subtitles | لقد فلت أني لن أحصل على أي من... |
não tenho uma, e não matei ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أحصل على أي الجانب منه وأنا لم أرم أي شخص |
Acabei de te foder, sabes? Porque se começas logo com um 10, não tenho para onde ir. | Open Subtitles | لأني لو أنا بدأت برقم 10 لن أحصل على شئ بعدها |
Olha, eu não tenho fundos da família. | Open Subtitles | انظر يا رجل أنا لن أحصل على أي نقود |
Sem basquetebol, não vou ter educação. | Open Subtitles | فبدون كرة السلة لن أحصل على أى شهادة دراسية |
Hoje não vou ter direito a nada, pois não? | Open Subtitles | لن أحصل على شئ الليله ، اليس كذلك؟ |
Desculpa dar-te cabo da diversão, mas não vou ter filhos. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى تحصل على أطفال ويعتقدون بأنك عجوز أحمق مثير للسخرية معذرة لتدمير مرحك,ولكن لن أحصل على أطفال |
Eu podia ligar ao próprio J.K. Rowling. não vou conseguir uma cópia desse livro. | Open Subtitles | مهما فعلت، لن أحصل على نسخة من ذلك الكتاب |
Sou super qualificada e provavelmente não vou conseguir, mas estou animada na mesma. | Open Subtitles | فأنا أفضل ممن يريدون و ربّما لن أحصل على الوظيفة لكنني لست متحمّسة لذلك. |
Isto não está a resultar. não vou conseguir o contrato. O que se passa? | Open Subtitles | حسناً، هذا لا ينفع لن أحصل على هذا العمل |
Digo-te a ti, tu dizes ao Gibbs e fico sem nada. | Open Subtitles | إذا أخبرتكِ، ستخبرين (غيبز) و لن أحصل على شيء. إسمع، لن أحاول أن أخذ مجهودك. |
Tens sorte. Tive ontem mas eu nunca vou ter os dois. | Open Subtitles | ،أنتِ محظوظة، أنا لدي الليلة الماضية لكنني لن أحصل على الأثنان أبداً |
Só que eu nunca iria conseguir um mandado. | Open Subtitles | إلا أنني لن أحصل على مذكرة |