| - Não vou arriscar a que vocês assustem o meu contacto. | Open Subtitles | أجل، أنا لن أخاطر بكِ وعميل سرّي هنا لإخافة متصلي. |
| A estrutura parece o suficiente, mas Não vou arriscar uma aterragem. | Open Subtitles | المنشأة تبدو سليمة بما فيه الكفاية، لكني لن أخاطر بالهبوط.الكامل. |
| Não vou arriscar a minha vida por causa de uns hambúrgueres. | Open Subtitles | أنسى الموضوع لن أخاطر بحياتي من أجل مجموعة برغرات |
| Não sei, mas Não arrisco. Talvez ainda tenham tempo. | Open Subtitles | لا أدري لكن لن أخاطر فربما يكون هناك وقت |
| Não arriscarei a destruição do nosso exército ordenando-lhe que atravesse terreno potencialmente letal. | Open Subtitles | لن أخاطر بتدمير جيشنا بجعله يعبر أرض يمكن أن تكون مميتة |
| Se chumbarmos no exame dos sustos, é o fim. Não vou correr riscos. | Open Subtitles | إن رسبنا في امتحان التخويف هذا، انتهى أمرنا، لن أخاطر بأي حالٍ |
| Não vou arriscar a tua vida nas mãos de um médico de segunda categoria. | Open Subtitles | لن أخاطر بحياتك و أضعها بأيدي دكتور درجة ثانية |
| Eu Não vou arriscar a união da minha família na próxima vida. | Open Subtitles | لن أخاطر بأن لا تكون عائلتي معاً في الحياة الآخرة |
| Finalmente tenho a minha família de volta, e Não vou arriscar perdê-los outra vez. | Open Subtitles | لقد عدت لعائلتي أخيراً، و لن أخاطر بأن أفقدهم ثانية |
| Não me interessa o que pensa saber. Não vou arriscar a segurança da minha família. | Open Subtitles | أنظر, لاأكترثبما تفكرالآن ، لن أخاطر بأمن عائلتى. |
| Não vou arriscar perder mais vidas a brincar com armas de ervilhas. | Open Subtitles | لن أخاطر بأي حياة أخرى باللعب بمسدسات الماء خاصتك |
| Não vou arriscar expor alguém ou a colónia a isto. | Open Subtitles | لن أخاطر بتعرض المستعمرة أو أي شخص لهذا. |
| - Eu percebo, mas Não vou arriscar perder-te outra vez. | Open Subtitles | أفهم هذا، ولكى لن أخاطر بفقدكِ مرة أخرى. |
| Não vou arriscar esta expedição pela vida de um ladrão. | Open Subtitles | لن أخاطر بهذه المهمّة إنقاذاً لحياة لصّ واحد |
| Não vou arriscar a vida de mais agentes fingindo que consigo fazer este trabalho novamente. | Open Subtitles | أنا لن أخاطر بالمزيد من الضباط متصنعاً بأنني قادر على القيام بوظيفتي |
| Não vou arriscar tudo para ti | Open Subtitles | أنا لن أخاطر بعمليتي حتى تستطيع القاء السلام |
| Não vou arriscar uma batalha rua a rua. | Open Subtitles | كلا يا سيّدي، لن أخاطر بمعركة مباشرة في الشارع، سنحترم اتفاقنا مع العمدة |
| Já te disse que Não arrisco a minha liberdade para ficares com os louros. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل لن أخاطر بحريتي من أجل مجدك اللعين |
| Não arrisco os meus homens pelo seu dinheiro! | Open Subtitles | لن أخاطر برجالي من أجل أموالك. |
| Eu Não arriscarei a si ou a mais alguém ser levado prisioneiro por aquele homem. | Open Subtitles | لن أخاطر بكِ أو أي شخص آخر يتم أسره |
| - Abranda. Despistámo-los. - Não vou correr riscos. | Open Subtitles | ـ تمهَّل، لقد أضعناهم ـ لن أخاطر |
| Eu não arriscava. Mais um apalpão e tem um ataque cardíaco. | Open Subtitles | لن أخاطر لو كنت مكانك كلانا يعلم أنك على بعد سكتة قلبية ستنتج عن تفتيش عميق |
| Eu não arriscaria senhor, o malvado príncipe George torturou muitos homens. | Open Subtitles | لن أخاطر بذلك، فالأمير جورج عذب العديد من الرجال |
| Querida, juro-te pela vida da minha mãe... Que nunca mais vou arriscar o meu pescoço. | Open Subtitles | عزيزتي، أُقسم بحياة والدتي، أنني لن أخاطر برقبتي مجدداً |
| Não vou correr mais riscos. Au revoir. | Open Subtitles | لأنني لن أخاطر مع السلامة |