ويكيبيديا

    "لن أسمح أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vou deixar que
        
    • não deixarei que
        
    • vou deixar a
        
    Não vou deixar que esses crimes fiquem impunes, e espero que nada assim aconteça a qualquer um dos vossos filhos. Open Subtitles لن أسمح أن تمر هذه الجرائم دون عقاب و آمل أن لا شيء كهذا سيحدث لأولادكم
    Não vou deixar que o bombeiem no sítio errado. Open Subtitles لن أسمح أن تضخ في المكان الخطأ, هل تفهم؟
    Não vou deixar que o sacrifício deles tenha sido em vão. Open Subtitles لن أسمح أن تذهب تضحياتهم هباءً منثوراً.
    não deixarei que sejas a próxima. Open Subtitles لن أسمح أن تكوني التالية
    Eu não deixarei que isso aconteça contigo. Open Subtitles أنا لن أسمح أن يحدث هذا لها
    Não vou deixar a Meg ficar como o meu Nerf futebolista... no armário do corredor. Open Subtitles أنا لن أسمح أن تتحول ميج لـ كرة قدم أمريكية في الخزانة
    Não vou deixar que nada vos aconteça. Open Subtitles لن أسمح أن يحدث لكِ أي شيئ
    Mas Não vou deixar que nada lhe aconteça. Open Subtitles لن أسمح أن يصيبه أيّ مكروه
    Não vou deixar que apanhem o Vincent, se é isso que me estás a perguntar. Open Subtitles أنا لن أسمح أن يلقى القبض على (فينسنت) إن كان هذا ما تسألينه
    - Não vou deixar que apanhem o Vincent. Open Subtitles لن أسمح أن يُقبض على (فينسنت)
    E eu lamento, mas não deixarei que volte a descarregar no Dr. Avery. Open Subtitles وآسفة، لكنني لن أسمح أن تفرغ ذلك على د(إيفري) بعد الآن.
    Não vou deixar a Kelli morrer porque a mãe não consegue fazer uma escolha. Open Subtitles . . لن أسمح أن تموت كيلي لأن أمها لايمكنها أتخاذ قرار
    Não vou deixar a Rachel levar-te. Open Subtitles -أجل، لن أسمح أن تأخذك (رايتشل )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد