Que se lixe isso. Não a vou deixar ter todas as atenções. | Open Subtitles | اللعنة علي هذا أنا لن أسمح لها بأن تأخذ كل هذه النجومية |
Pensa sobre isso. Não vou deixar que ela o faça. | Open Subtitles | فكر بالأمر أنا لن أسمح لها بفعل ذلك بك |
Não a vou deixar ver-me morrer. | Open Subtitles | فأنا لن أسمح لها بمشاهدتى و أنا أحتضر |
A Sra. Barry quer apenas aliviar a consciência, e eu Não vou permitir. | Open Subtitles | كل ماتريده السيدة بيري هو أن تريح ضميرها, وأنا لن أسمح لها بذلك. |
Não vou permitir que ela seja o motivo da sua tentativa cobarde ... de fugir à Justiça. | Open Subtitles | لا، أنا لن أسمح لها أن تكون طرفاً، في محاولتك الجبانة للهروب من العدالة. |
Bem, eu não vou deixar que ela mantenha esta paróquia na Idade Média! | Open Subtitles | لن أسمح لها بإرجاع هذه الأبرشية إلى عصور الظلام! |
Não sei o que se passa entre ambos, mas seja lá o que for, não vou deixar comprometer o meu paciente, a saúde ou o seu pénis. | Open Subtitles | ولا أعلم ما هي الأمور الشخصية التي تدور بينكما بالضبط ولكن أياً كانت لن أسمح لها بالتأثير على مريضي أو على صحته أو على قضيبه |
Eu não vou deixar à Priya ir-se embora | Open Subtitles | لن أسمح لها بالرحيل |
Não a vou deixar cometer os mesmos erros de antigamente. | Open Subtitles | لن أسمح لها بارتكاب نفس خطأي. |
Mas não vou deixar que ela se livre de tudo isto. | Open Subtitles | ولكن لن أسمح لها بأن تنسى هذا |
Ela não te vai fazer mal. Não a vou deixar. | Open Subtitles | لن تؤذيك لن أسمح لها |
Não vou deixar. | Open Subtitles | لن أسمح لها |
Não vou deixar. | Open Subtitles | لن أسمح لها |
Não vou permitir que ela cometa o mesmo erro que eu cometi. | Open Subtitles | لن أسمح لها بارتكاب نفس خطأي. |
- Não vou permitir... | Open Subtitles | - لن أسمح لها ... |