"لن أسمح لها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vou deixar
        
    • Não vou permitir
        
    Que se lixe isso. Não a vou deixar ter todas as atenções. Open Subtitles اللعنة علي هذا أنا لن أسمح لها بأن تأخذ كل هذه النجومية
    Pensa sobre isso. Não vou deixar que ela o faça. Open Subtitles فكر بالأمر أنا لن أسمح لها بفعل ذلك بك
    Não a vou deixar ver-me morrer. Open Subtitles فأنا لن أسمح لها بمشاهدتى و أنا أحتضر
    A Sra. Barry quer apenas aliviar a consciência, e eu Não vou permitir. Open Subtitles كل ماتريده السيدة بيري هو أن تريح ضميرها, وأنا لن أسمح لها بذلك.
    Não vou permitir que ela seja o motivo da sua tentativa cobarde ... de fugir à Justiça. Open Subtitles لا، أنا لن أسمح لها أن تكون طرفاً، في محاولتك الجبانة للهروب من العدالة.
    Bem, eu não vou deixar que ela mantenha esta paróquia na Idade Média! Open Subtitles لن أسمح لها بإرجاع هذه الأبرشية إلى عصور الظلام!
    Não sei o que se passa entre ambos, mas seja lá o que for, não vou deixar comprometer o meu paciente, a saúde ou o seu pénis. Open Subtitles ولا أعلم ما هي الأمور الشخصية التي تدور بينكما بالضبط ولكن أياً كانت لن أسمح لها بالتأثير على مريضي أو على صحته أو على قضيبه
    Eu não vou deixar à Priya ir-se embora Open Subtitles لن أسمح لها بالرحيل
    Não a vou deixar cometer os mesmos erros de antigamente. Open Subtitles لن أسمح لها بارتكاب نفس خطأي.
    Mas não vou deixar que ela se livre de tudo isto. Open Subtitles ولكن لن أسمح لها بأن تنسى هذا
    Ela não te vai fazer mal. Não a vou deixar. Open Subtitles لن تؤذيك لن أسمح لها
    Não vou deixar. Open Subtitles لن أسمح لها
    Não vou deixar. Open Subtitles لن أسمح لها
    Não vou permitir que ela cometa o mesmo erro que eu cometi. Open Subtitles لن أسمح لها بارتكاب نفس خطأي.
    - Não vou permitir... Open Subtitles - لن أسمح لها ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more