Não vou fazer nada errado. Não vou deixar cabelos no lavatório, nada. | Open Subtitles | انا لن افعل اى شىء خطأ لن اترك شعرى فى المغسله |
Ficando aqui, Não vou deixar muito sangue no Warrick. | Open Subtitles | بوقوفي هنا, لن اترك دماءا كثيرة على وارريك |
Eu não vou! Podem me despedir! Não vou deixar a minha mulher e filhas. | Open Subtitles | انا لن اذهب , ولا ابالى لو انهم رفدونى انا لن اترك زوجتى و ابنائى |
e serei o último a abandoná-lo e não deixarei um só homem para trás. | Open Subtitles | و أنا سأكون آخر من يخطو بعيدًا . و لن اترك أحدا خلفي . |
Eu Não deixo ninguém ficar sozinho nesta casa. | Open Subtitles | أنا لن اترك أي أحد وحده فى هذا المنزل |
-Você irá perder seu comando por isso que seja eu Não vou deixar aquele garoto morrer fora daqui enquanto estamos sentado neste barco | Open Subtitles | - انت ستفقد قيادتك يا سيدى - فليكن انا لن اترك هذا الولد لكى يموت بينما نحن نجلس هنا على المركب |
Não vou deixar o Dean pedi-la em casamento até ela saber o que sinto. - É isso mesmo. | Open Subtitles | حسنا , لن اترك دين يطلب منها الزواج حتى تعلم شعوري من ناحيتها |
Não vou deixar que uma porra de fim de semana estrague isso. | Open Subtitles | لن اترك عطله نهايه اسبوع غبيه ان تفسد ذلك |
Pode ser uma pequena cidade para mim, mas Não vou deixar uma mulher sozinha numa estrada escura até ter a certeza de que ela está segura. | Open Subtitles | ممكن ان تكون بلدة صغيرة بالنسبة لي ولكن انا لن اترك فتاة في طريق مظلم بحالها حتى اتاكد بانها تم الاهتمام بها |
Não vou deixar esta pobre criança ficar com fome. | Open Subtitles | أنا لن اترك تلك المسكينة جائعة. |
E não vai ser condenado por isso, Kyle. Eu Não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | "وهو لن يدان لهذا يا " كايل لن اترك هذا يحدث |
Não vou deixar o meu colega ali assim. | Open Subtitles | لن اترك قائدي يستلقي هناك هكذا |
Porque Não vou deixar que esta coisa me roube isso. | Open Subtitles | لأننى لن اترك هذا الشيء يقيد حياتى |
Eu Não vou deixar uma gorjeta, por que eu poderia... | Open Subtitles | ...لن اترك اكراميه، وأنا استطيع |
Sei que estás irritada. Mas Não vou deixar o Wayne e o J. D... nem vou desistir da banda. | Open Subtitles | انا اعلم انكي منزعجة , انا كذلك ...J.Dلكنني لن اترك واين و |
Não, Não vou deixar a minha filha sozinha. | Open Subtitles | لا لن اترك ابنتي لوحدها |
Não vou deixar que eles me apalpem. | Open Subtitles | لن اترك أي أحد أن يتحسسني |
não deixarei a Frota desprotegida. | Open Subtitles | .. لن اترك الأسطول بدون دفاع |
E eu não deixarei isso acontecer! | Open Subtitles | وانا لن اترك هذا يحدث |
Desta vez, não deixarei uma mensagem para ti do pátio. | Open Subtitles | لن اترك لك رسالة |
- Não deixo a minha irmã ficar aqui. | Open Subtitles | أنا لن اترك أختي تبق هنا |
Não deixo que te façam mal. Norman? Norman? | Open Subtitles | لن اترك اي شخص يؤذيك. نورمان. |