ويكيبيديا

    "لن تبقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vais ficar
        
    • não vai ficar
        
    • Ela nunca ficaria
        
    Bem, se tu Não vais ficar cá é melhor nós irmos para cima. Open Subtitles حسنا,اذا لن تبقي الليلة فالافضل ان نحصل على الطابق العلوي 231 00: 17: 10,294
    Não vais ficar com este falhado, pois não? Open Subtitles أنت لن تبقي مع ذلك الفاشل حقاً, أليس كذلك؟
    E eu sei que Não vais ficar por aqui. Open Subtitles وأنا اعرف بأنك لن تبقي بالجوار
    Então não vai ficar aqui por muito tempo, nesta casa aconchegante. Open Subtitles فإذن لن تبقي هنا لفترة أطول في هذا البيت الدافئ الصغير
    não vai ficar só. Open Subtitles اقسم لك انك لن تبقي لوحدك
    Ela nunca ficaria de boca calada. Open Subtitles لن تبقي فمها مغلقا
    Não vais ficar para a imprensa? Open Subtitles أنتِ لن تبقي في الجوار لأجلِ الصحافة؟
    Agora que saíste de Briarcliff, Não vais ficar com o bebé, pois não? Open Subtitles "الآن بما أنَّكِ خارج مصحّة "بريكليف لن تبقي الطفل, أليسَ كذلك؟
    Não vais ficar no campo de trabalho por muito tempo. Open Subtitles لن تبقي طويلاً في معسكر الأعتقال
    Bem tu Não vais ficar. Open Subtitles حسنا انتي لن تبقي هنا
    Tu Não vais ficar com isso. Open Subtitles أنت لن تبقي هذا
    E sei que Não vais ficar por cá. Open Subtitles وأعرف بأنك لن تبقي بالجوار
    Não, Não vais ficar, ninguém fica. Open Subtitles , لن تبقي, و لن يبقى احد
    Prometa que não vai ficar fora muito tempo. Open Subtitles عديني أنك لن تبقي طويلًا.
    Presumo que não vai ficar connosco. Open Subtitles أفترض أنّكِ لن تبقي معنا.
    Ela não vai ficar ali ou vai? Open Subtitles هي لن تبقي هنا، أليس كذلك؟
    Connie, não vai ficar e comer um pedaço do meu bolo? Open Subtitles كوني، لن تبقي وتتناولي قطعة من (كعكتي)؟
    Diane, não vai ficar sozinha. Open Subtitles (دايان) سوف لن تبقي وحيدة
    Ela nunca ficaria de boca calada. Open Subtitles لن تبقي فمها مغلقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد