ويكيبيديا

    "لن تترك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vai deixar
        
    • não vais deixar
        
    • não deixaria
        
    • não sairá
        
    • nunca deixará o
        
    • nunca abandonaria
        
    Ela não sai. Ela diz que não vai deixar os livros. Open Subtitles قالت انها لن تغادر أنها لن تترك الكتب كما تقول
    É tão antiga que não vai deixar vestígios electrónicos. Open Subtitles أشياء قديمة لدرجة أنها لن تترك أثر إلكتروني
    Acho que não vais deixar passar esta oportunidade. Open Subtitles أنا اعتقد انك لن تترك مثل هذه الفرصة تفلت من يديك
    Olha, não vais deixar a tua carga no meio da rua. Open Subtitles اسمع, سيد, انت لن تترك هذه الجثث في الشارع.
    Uma mulher tão organizada não deixaria um prato partido no escorredor, certo? Open Subtitles سيدة بهذا النظام لن تترك طبق مكسور في المكان هكذا
    O avião não sairá de Carson. Open Subtitles أنا سأنزل ثم أصرخ بأعلى صوتي "هذه الطائرة لن تترك مدينة "كارسون
    Esther nunca deixará o Rapha. Open Subtitles كنا سعيدين, وفجأة -ايستر لن تترك رافا أبدا..
    Mas lá no fundo sabia que ela nunca abandonaria este lugar, então ... ..a minha decisão estava mais que feita. Open Subtitles لكني في أعماقي أعرف أنها لن تترك المكان كان قراري خاطيء قليلا
    Então, infelizmente, meu rapaz, Você não vai deixar o programa. Open Subtitles لذا ولسوء الحظ يا فتاي، أنت لن تترك المسلسل.
    A cidade não vai deixar passar as pessoas infectadas. Open Subtitles . المدينة لن تترك الموظفين المصابين تعبر
    Está quase a amanhecer, ela não vai deixar o caixão outra vez. Open Subtitles لقد اوشك الظلام لن تترك مدفنها ثانية
    Ela não vai deixar os livros? Não vai? Não? Open Subtitles وقالت انها لن تترك الكتب أليس كذلك؟
    Ela não vai deixar o incidente da mão atrasar a inauguração. Open Subtitles لن تترك الحادث يؤخر افتتاح التلون
    Ela não vai deixar a cidade, pois não? Open Subtitles إنها لن تترك البلدة، أليس كذلك؟
    Mas... não vais deixar a mãe sózinha nesse estado. Open Subtitles أنت لن تترك أمي وحدها في هذه الحالة
    não vais deixar outra vez as prateleiras só para mim, pois não? Open Subtitles لن تترك لي تركيب كل تلك الرفوف لأقوم بهم ثانية، أليس كذلك؟
    Tu não vais deixar, tipo, deixar a porta aberta todos os dias, certo? Open Subtitles أنت لن تترك الباب مفتوح طوال الوقت،أليس كذلك؟
    Você não deixaria aqueles homens e mulheres ao seu destino. Open Subtitles انت لن تترك هؤلاء الرجال والنسوة لمصائرهم
    A Jodi não deixaria que nada_BAR_a impedisse de ir à festa. Open Subtitles (جودي) لن تترك أي شيء يمنعها من الذهاب للحفل
    Como posso confiar que a Gossip Girl não deixaria as minhas impressões digitais em mais um furo? Open Subtitles كيف يمكنني الضمان أن "فتاة النميمة" لن تترك بصماتي... على منشورٍ آخر؟
    porque aquele corpo não sairá da minha vista. Open Subtitles لأن هذه الجثة لن تترك نظري
    A Maria nunca deixará o Francisco. Open Subtitles ماري لن تترك فرانس ابدآ
    Cindy nunca abandonaria o seu filho. Open Subtitles سيندى لن تترك ابنها ابداا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد