ويكيبيديا

    "لن تتكلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vai falar
        
    • não fala
        
    • não falares
        
    • não falas
        
    • Não falareis
        
    • não vais falar
        
    Ela não vai falar e não tenho alternativa, senão deixá-la ir. Open Subtitles لن تتكلم حقاً ليس لدي خيار من أن أتركها تذهب
    Quero dizer, ela provávelmente não vai falar comigo o resto do tempo, se ela ficar. Open Subtitles أعني بأنها لن تتكلم معي مرة أخرى طوال فترة بقاءنا هنا إذا إستمرت معنا هي
    não fala nem come em protesto contra este ritual. Open Subtitles إنها لن تتكلم أو تأكل احتجاجاً على هذه الطقوس
    De toda a maneira, se tu não falares, continuarei eu a fazê-lo. Open Subtitles على أي حال .. لو أنك لن تتكلم فسأتكلم مرة اخرى
    Posso bater-te o dia inteiro e não falas nada. Open Subtitles نعم , بإمكاني اهانتك هنا طوال اليوم ولكنك لن تتكلم أليس كذلك ؟
    Desejo que me prometeis, Sr. Dereham, que daqui em diante Não falareis com a Rainha num tom que possa ofender a sua dignidade. Open Subtitles أريدك أن تعدني ياسيد ديرهام انه من الان فصاعدا سوف لن تتكلم عن الملكة باي طريقة قد تسيء الى كرامتها الصحيحة
    E segundo, não vais falar com a Cuddy neste estado. Open Subtitles و ثانياً لن تتكلم مع كادى و أنت بهذة الحالة
    Então ela não vai falar com os amigos dela por um tempo. Open Subtitles لذا فإنها لن تتكلم إلى أي احد من أصدقائها لفترة
    Com todo o respeito, ela cumpriu pena de prisão com 70 e tal anos em vez de cooperar com o Estado, não vai falar com a Polícia. Open Subtitles بصراحه السيده بي قضت مده في السجن في السبعينات افضل من التعاون مع الولايه هي لن تتكلم مع اي احد مع شاره الشرطه
    Ela não vai falar, mas, se a deixarmos livre, podemos mantê-la debaixo d'olho e, talvez, conseguir uma pista. Open Subtitles لن تتكلم ، لكن إذا أبقيناها خارجا فسنقوم بمراقبتها وربما تقودنا الى شيء ما
    Encontramo-la, mas prometo que ela não vai falar. Open Subtitles وجدناها، لكني أعدكم أنها لن تتكلم
    Se não partires, ela não vai falar. Open Subtitles لن تتكلم حتى أنك ترحل.
    Portanto, agora não vai falar. Open Subtitles إذن فأنت لن تتكلم الآن
    O Lugosi morreu e a Vampira não fala. Tive que dar o diálogo a alguém! Open Subtitles لوغوسي مات وفامبيرا لن تتكلم علي أن أعطي الحوار لأحد ما
    A Gracie não fala e assim ficará até admitir a verdade. Open Subtitles (جرايسي)، لن تتكلم لذلك ستبقى حتى تعترف بالحقيقة.
    - Ela não fala comigo outra vez. Open Subtitles سوف لن تتكلم معي أبدا
    Sem tu não falares, falo eu. Open Subtitles لو أنك لن تتكلم فسأتكلم أنا
    "Se não falares, ficas livre." Open Subtitles "إذا لن تتكلم فلتذهب."
    130 km e tu não falas. - Vamos. - Óptimo! Open Subtitles طوال ال80 ميل ، لن تتكلم
    Silêncio! Não falareis a não ser que sejais chamado. Open Subtitles بينما كنت تمزق ملابسها وتضربها لن تتكلم إلا إن دعا الأمر
    Bem, então não vais falar comigo, nem com a tua irmã, nem com ninguém da tua família nunca mais. Open Subtitles إذا، فإنك لن تتكلم معي أو مع أختك، أو مع أي شخص من تلك العائلة مجددًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد