ويكيبيديا

    "لن تحتاج إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não precisas
        
    • não precisa
        
    • Não precisará
        
    • não precisaremos de
        
    • não vais precisar de
        
    Tem metilamina aquosa. Com aquilo, não precisas de pseudoefedrina. Open Subtitles ميثلامين مائية كّهذه لن تحتاج إلى المزيف
    E pelo que sei, não precisas de muita ajuda nisso. Open Subtitles وحسب ما تنامى إلى علمي ، لن تحتاج إلى الكثير من المساعدة في هذا الصدد
    Se os aprender a todos, não precisa de um polígrafo. Open Subtitles الأن ، إذ تعلمتهم بالكامل ، لن تحتاج إلى كاشف للكذب
    Mas se minha a mãe descobrir, a Ordem Não precisará de um assassino. Open Subtitles لكن إذا وجدتنا خارجاً, الآمرة لن تحتاج إلى قاتل مأجور.
    Juro que em alguns anos teremos tanto dinheiro e influência que não precisaremos de mais nada na vida. Open Subtitles أقسم أنه في بعض سنوات سيكون لدينا كل من المال والنفوذ نحن لن تحتاج إلى أي شيء آخر في الحياة
    E não vais precisar de sandálias ou de roupa de merda de férias. Open Subtitles و لن تحتاج إلى صنادل أو ملابس تخفية
    Mas não precisas do plano táctico do Belichick. Não, se gravaste o treino da equipa antes do jogo. Open Subtitles ولكن لن تحتاج إلى دفتر خططته إذا صورت التدريب الاخير قبل المباراة
    - Já não precisas da Kryptonite. Open Subtitles إذن أعتقد أنك لن تحتاج إلى صندوق "الكريبتونايت" ذلك بعد الآن.
    - não precisas. - Não vou precisar. Open Subtitles لن تحتاج إلى أمر قضائي - بالطبع، لن أحتاج لأمر قضائي -
    Quero dizer, não precisas da tua espada. Open Subtitles أعني أنّكَ لن تحتاج إلى سيفك.
    não precisas de uma fotografia minha. Open Subtitles لن تحتاج إلى صورتي.
    Claro que se você não bagunçar com o gelo... então você não precisa do antídoto que seu melhor amigo tem no próximo quarto. Open Subtitles بالطبع , كان هذا سيحدث إذا لم تكن وضعت شيئاًمافي الثلج... . وأنت طبعاً لن تحتاج إلى الترياق
    A tua mãe, agora já não precisa do quimono. Open Subtitles أمك لن تحتاج إلى الكيمونو (زي شعبي) بعد اليوم
    Não tenho pena da Sue Sylvester, que não precisa de outro troféu, mas algumas das raparigas precisam, e muito. Open Subtitles (من الصعب ان تشعر بالإستياء على (سلفيستر هي لن تحتاج إلى كأس آخر لكن بعضا من هؤلاء الفتيات يحتاجونه فعلا
    Não precisará nem de um exame médical. Open Subtitles لن تحتاج إلى معلومات الطيران ولا فحص طبي.
    Não precisará de amigos, será venerada. Open Subtitles لن تحتاج إلى أصدقاء، ستكون مُبجّلة.
    Não precisará da permissão britânica. Open Subtitles لن تحتاج إلى تصريح بريطاني
    Assim como qualquer pessoa a quem eu dê esta injecção, o que significa que não precisaremos de mais laboratórios, infraestruturas ou aviões. Open Subtitles وكذلك كل شخص اخر أحقنه بهذه الجرعة وهو ما يعني أننا لن تحتاج إلى المزيد من المختبرات ولا المزيد من البنية التحتية، أو الطائرات
    Não te preocupes, não vais precisar de ler. Open Subtitles ،لا داعي للقلق لن تحتاج إلى القراءة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد