| Mas ouve, Danny... se é para vingança, Não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | إذا كان هذا بدافع الإنتقام أنت لن تذهب لأي مكان |
| Não vais a lado nenhum, menáge. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان يا ذو العلاقة الثلاثية |
| Tu... Ele acabou de matar quatro polícias! Não vais a lado nenhum sozinho. | Open Subtitles | لقد قتل أربعة شرطيين لتوه لن تذهب لأي مكان لوحدك |
| Não vou a lado nenhum, ela não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان، وهي لن تذهب لأي مكان |
| Ninguém se aproxima de si, não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لن يدنو منك أحد و لن تذهب لأي مكان |
| Não me vou despedir porque tu Não vais a lado nenhum, está bem? | Open Subtitles | أنا لن أقول وداعاً لأنك لن تذهب لأي مكان مفهوم؟ |
| Não vais a lado nenhum, não fizeste o que pedimos. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان أنت لم تقم بما أخبرناك أن تقوم به |
| Tenho uma carrada de perguntas e és alguém de interesse no caso e Não vais a lado nenhum até eu ter respostas. | Open Subtitles | لدي العديد من الأسئلة لكَ كشخص مهمٌّ في هذه القضيّة اللعينة لذا فإنّكَ لن تذهب لأي مكان حتّى أحصل على إجاباتٍ. |
| Nem pensar, quero ouvir isso. Não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | لا، أريد أن أسمع لن تذهب لأي مكان |
| Não vais a lado nenhum sem o teu planador. | Open Subtitles | لن تذهب لأي مكان بدون طائرتك الشراعية |
| Mas agora Não vais a lado nenhum antes de ele chegar. | Open Subtitles | و لكنك لن تذهب لأي مكان حتى يصل لهنا |
| - Não vais a lado nenhum. - Larga-me! | Open Subtitles | انت لن تذهب لأي مكان ابتعد عني |
| Não vais a lado nenhum enquanto a minha mãe não vier para casa. | Open Subtitles | لن تذهب لأي مكان حتى تعود أمي. |
| Não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | لا، لا،لا، لا لن تذهب لأي مكان |
| Não vais a lado nenhum. Temos uma filha. | Open Subtitles | انت لن تذهب لأي مكان لدينا ابنة |
| Esse carro não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | العجلات الخلفية موصدة بإحكام تلك السيارة لن تذهب لأي مكان |
| Ela não vai a lado nenhum. - Como te sentes? | Open Subtitles | هي لن تذهب لأي مكان كيف تشعر ؟ |
| Ainda não ouviu dizer? não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | أبعد يديك عن هذا أنت لن تذهب لأي مكان |
| não vai a lado nenhum! não vai a lado nenhum! | Open Subtitles | لن تذهب لأي مكان، لن تذهب لأي مكان |
| não vai a lado nenhum até lhe preparar o jantar. Sentem-se. | Open Subtitles | لن تذهب لأي مكان حتى أعدّ لكم العشاء . |
| Ouça, não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | وا! إنظر. إنك لن تذهب لأي مكان |