ويكيبيديا

    "لن تستمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vai durar
        
    • não ia durar
        
    • não vai continuar
        
    • não vão durar
        
    • vais continuar
        
    Vamos lá a despachar! O funeral não vai durar o dia todo! Open Subtitles اسرعوا بالداخل ، تلك الجنازة لن تستمر اليوم كله
    E o pulmão que lhe resta não vai durar para sempre, pois não? Open Subtitles والرئة الوحيدة الباقية التي تملكها , لن تستمر في العمل الى الابد , اليس كذلك ؟
    Procurei-a a si porque é boa, uma das melhores, mas a sua empresa não vai durar, srta. Open Subtitles أنا اتحدث إليكي لأنك جيده واحده من المتميزين لكن شركتك لن تستمر "يا انسه "والكر
    É claro, sabia que a canção não ia durar eternamente, que em breve estaria em casa, aconchegado na cama. Open Subtitles ... بالطبع عرفت أن الأغنية لن تستمر للأبد سأصبح قريبا في البيت... مستلقيا على السرير
    Só que não vai continuar à procura dele, a menos que lhe dês uma razão. Open Subtitles . و هي لن تستمر بالبحث عنه إلا إذا أعطيتيها سبباً
    Sei que só a religião cívica não consegue acabar com a corrupção, mas reformas institucionais sem novas normas não vão durar. TED أعرف أنّ الدين المدني وحده لا يستطيع إصلاح المؤسسات الفاسدة، لكن لن تستمر الإصلاحات المؤسسية دون معايير جديدة.
    Não vais continuar a gerir a empresa a partir daqui, está bem? Open Subtitles انا لن تستمر فى ادارة الشركه من هنا حسنا ؟
    "Deixem a vela arder, não vai durar toda a noite. Open Subtitles - الشمعة تحترق من كلا الجانبين. انها لن تستمر طوال الليل.
    Receio que esse momento não vai durar muito. Open Subtitles وأيضاً اخشى أن هذه اللحظة لن تستمر
    Mas não vai durar muito. Open Subtitles ومع ذلك لن تستمر طويلا
    E essa combinação... Bom... não vai durar. Open Subtitles , و هذا العلاقة , لن تستمر
    Na minha opinião, não vai durar tanto tempo. Talvez o surpreenda. Open Subtitles فى رأيى لن تستمر لهذه المدة
    não vai durar muito. Open Subtitles لن تستمر طويلاً.
    Isto entre a Alex e ele não vai durar. Open Subtitles علاقته مع (أليكس) لن تستمر
    Mas sabia que não ia durar. Open Subtitles ولكننى عرفت انها لن تستمر.
    - Portanto o espetáculo não vai continuar. - Não. Open Subtitles ويعني ذلك بأن المسرحية لن تستمر.
    Esta peça é sediciosa e não vai continuar! Open Subtitles هذه المسرحية هي الفتنة... - ... وسوف لن تستمر!
    Carol Solomon. Ela não vai continuar a trabalhar se depender de mim. Open Subtitles كارول سولومون لن تستمر بالعمل
    Estes cavalos não vão durar muito nesta altitude. Open Subtitles هذه الخيول لن تستمر طويلا في هذا الارتفاع.
    Não vais continuar com isso, pois não? Open Subtitles لن تستمر وهذه الفكرة برأسك، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد