ويكيبيديا

    "لن تصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não chegas
        
    • não vão chegar
        
    • Não vamos chegar
        
    • não vai
        
    • não chega
        
    • nunca mais
        
    • Não chegará
        
    • não chegaria
        
    • Nunca chegarás
        
    Aposto 10 dólares em como Não chegas às árvores. Open Subtitles أراهن بـ10 دولارات بأنك لن تصل إلى تلك الأشجار
    Os fuzileiros não vão chegar a tempo. Open Subtitles قوات المارينز لن تصل في الوقت المناسب
    Não interessa, porque Não vamos chegar a esse ponto. Open Subtitles .لا يهمّ .لأنّها لن تصل لتلك المرحلة
    Assim não vai a lugar nenhum. Open Subtitles لن تصل إلى أي مكان بهذه الطريقة أيها الجوال
    A equipa química não chega a tempo. Open Subtitles فرق المكافحة لن تصل إلى هنا في الوقت المناسب
    O trânsito está terrível, nunca mais chegas. Open Subtitles أعني، الزحام لا يحتمل لن تصل إلى هناك أبداً
    Não chegará onde cheguei... a não ser que conheça muito sobre rostos de homens. Open Subtitles لن تصل في كبر الوجه مثلي كما أنك تعرف الكثير عن وجوه الرجال
    Se formos para as grutas ainda temos uma hipótese. Disseste que o sol não chegaria tão fundo. Open Subtitles لا، يجب أن نذهب للكهف لدينا فرصة، قلت أن الشمس لن تصل لهناك
    Assim Nunca chegarás à reforma. Open Subtitles تعتبره شخصيا اكثر من اللازم. لن تصل للتقاعد ابدا
    Eu punha-me já a caminho. Não chegas lá antes de amanhecer. Open Subtitles إذا كنت في محلك ، سأقوم بالسير الأن لن تصل إلى المنزل قبل الفجر
    Se usares força bruta como fizeste, Não chegas longe. Open Subtitles مثلما فعلت مع صنارتك فانك لن تصل بعيدا
    Mas Não chegas ao coração do Billie através da intimidação. Open Subtitles لكنك لن تصل أبداً إلى قلب (بيلي) بالترهيب.
    Portanto, as flores não vão chegar antes das 17h. Open Subtitles إذن الزهور لن تصل إلا في الخامسة
    - A polícia... - não vão chegar a tempo. Open Subtitles الشرطة لن تصل إلى هُنا في الوقت المناسب (يا (جوين
    Não vamos chegar a tempo aos nossos navios. Open Subtitles سفننا لن تصل في الوقت المناسب
    Não vamos chegar a esse ponto. Open Subtitles لن تصل الأمور الى ذلك
    - De noite, não vai chegar, vovô. Open Subtitles من الصعب الوصول إلى هناك لن تصل حتى يحل الظلام
    Quem dera que fosse assim tão fácil, mas uma nota não chega às mãos do teu pai em menos de duas semanas e discutimos ainda se devemos ou não matar-te. Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون الموضوع بهذه السهولة , و لكن رسالة إلى أبيك لن تصل إلا بعد أسبوعين و حتى لو وصلت , سيكون هناك الكثير من الجدال و المناقشات الطويلة على طريقة قتلك
    Se sussurrares uma palavra que seja sobre o ouro a estes tipos dou-te um enxerto de porrada tão grande que nunca mais o esqueces. Open Subtitles لو تحدثت بكلمة واحدة عن الذهب ...... لهؤلاء الرجال سأجردك من هذا الزى بسرعة قدمك لن تصل حتى إلى الأرض
    Não chegará perto da minha filha. Sai dessa. Open Subtitles ,أنت لن تصل إلى إبنتي . اربط الأحزمة
    Se esvaziasses as contas bancárias de todos na festa, não chegaria aos juros semanais da conta dele. Open Subtitles إن أفرغت الحسابات المصرفية لكل الحضور بهذا الحفل، لن تصل إلى قيمة الفوائد التي يجنيها بالأسبوع الواحد.
    Eu não teria tanta certeza. Nunca chegarás a Pequim ! Open Subtitles لست متأكده من هذا لن تصل ابدا الى بكين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد