ويكيبيديا

    "لن نخبر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vamos contar
        
    • Não diremos
        
    • Não dizemos a
        
    • não contamos ao
        
    • não vamos dizer
        
    • Não contamos a
        
    • Não contaremos a
        
    A questão é que nós Não vamos contar nada para ninguém. Open Subtitles أنظرا،المغزىهي .. لن نخبر أي أحد بشيء وحتى أنتما، اتفقنا؟
    Não vamos contar a ninguém que terminámos. Open Subtitles لن نخبر أحد بأننا انفصلنا 81 00: 03: 38,269
    Não diremos nada aos teus irmãos e irmãs até o vosso pai estar muito longe. Open Subtitles لن نخبر أخوانك أو أخواتك حتى يذهب أباك بعيدًا.
    Não dizemos a ninguém. Open Subtitles طبعاً فنحن لن نخبر أحد عن هذا المكان أبداً
    Vamos fazer de conta que não contamos ao júri que a Nicole e o Sr. Simpson foram casados. Open Subtitles لنتظاهر بأننا لن نخبر هيئة المحلّفين .بأن (نيكول) و السيد (سيبمسون) ليسا متزوجين
    Peguem o que quiserem. Nós não vamos dizer nada a ninguém. Open Subtitles أرجوك دعونا نذهب يمكنكم أخذ كل ما تريدون لن نخبر أحدا
    - Nós Não contamos a ninguém. - Sim, aceite. Open Subtitles ـ لن نخبر أحداً ـ نعم خذها فقط
    Não contaremos a ninguém. Open Subtitles نحن لن نخبر أي شخص
    - Não. Não vamos contar a ninguém. Open Subtitles كلا، كلا، لن نخبر أحداً أننا سنذهب
    Olha, Não vamos contar nada disto a Lily, está bem? Open Subtitles انظري ، فقط لن نخبر ليلي عن اي من هذا
    Não vamos contar isto a ninguém, está bem? Open Subtitles إذن، لن نخبر أحداً بذلك اتفقنا؟
    - Não vamos contar a ninguém, pois não? Open Subtitles لن نخبر اي احد عن هذا اليس كذلك؟
    O Carver disse que Não vamos contar a ninguém o que aconteceu lá em cima. Open Subtitles ‫قال "كارفر" إننا لن نخبر أحدا بما حدث هناك
    Não diremos a ninguém. Tendes a minha palavra. Open Subtitles لن نخبر أحدا , لقد أعطيتك كلمتي.
    Sim, mas Não diremos nada ao papa. Open Subtitles نعم، ولكننا لن نخبر البابا
    E Não dizemos a ninguém, está bem? Open Subtitles و لن نخبر اى شخص بما حدث, حسنا؟
    Não dizemos a ninguém. Open Subtitles لن نخبر به أحداً.
    Prometemos que não contamos ao... Open Subtitles ...نعدك بأننا لن نخبر
    não vamos dizer ao pai onde estamos. Sei que parece furioso, mas é apenas um jogo. Open Subtitles نحن لن نخبر ابي اين نحن. اعرف انه يبدو غاضبا,ولكنه فقط يريد ان اللعب
    não vamos dizer a ninguém que terminamos até depois do casamento, certo? Open Subtitles لازلنا لن نخبر أيَّ أحد بأننا انفصلنا حتى الزفاف , صحيح ؟
    Se sairmos daqui vivos, Não contamos a ninguém sobre isto, certo? Open Subtitles عندما نخرج من هنا أحياء لن نخبر أحداً بشأن هذا الأمر، حسناً؟
    Não contaremos a ninguém Open Subtitles لن نخبر أحدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد