ويكيبيديا

    "لن يتكرر هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não se repetirá
        
    • Nunca mais
        
    • não vai acontecer
        
    • Não volta a acontecer
        
    • Não voltará a acontecer
        
    Obrigado. Não se repetirá. Open Subtitles شكراً لك، لن يتكرر هذا ثانيةً
    Desculpa. Não se repetirá. Open Subtitles آسف، لن يتكرر هذا.
    Nunca mais volta a acontecer, apesar de ter sido ultra-fantástico. Open Subtitles لن يتكرر هذا مجدداً، خصوصاً بروعةِ ما حصل وقتها
    - Ok, isto não vai acontecer de novo. Open Subtitles ـ حسنا، لن يتكرر هذا.
    Por favor, ele é só um bebé. Não volta a acontecer. Não vou deixar que volte a acontecer. Open Subtitles أرجوك ، إنه طفل لن يتكرر هذا مرة ثانية ، أنا لن أدعه يتكرر ثانية
    Eu perdi a minha cabeça. Não voltará a acontecer. Open Subtitles لقد فقدت صوابي هناك و لن يتكرر هذا الأمر
    Não se repetirá. Open Subtitles لن يتكرر هذا.
    É verdade. Isso Nunca mais acontecerá. Open Subtitles حقاً، لن يتكرر هذا مرة أخرى
    Nunca mais. Open Subtitles لن يتكرر هذا أبدا
    Nunca mais, Sara. Open Subtitles لن يتكرر هذا يا "سارة".
    - Frankie, não vai acontecer de novo. Open Subtitles -فرانسي)، لن يتكرر هذا مجدداً)
    Eu prometo-lhe, - não vai acontecer novamente. Open Subtitles -أعدك، لن يتكرر هذا
    Não volta a acontecer. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ لقد عدت لأخذ أدويتي لذلك لن يتكرر هذا مجدداً
    Peço desculpa, mãe. Não volta a acontecer. Open Subtitles أنا بغاية الأسف، يا أمي لن يتكرر هذا الأمر مجدداً
    - Não volta a acontecer, Sr. Rothstein. Open Subtitles سيد "روذستين" ,لن يتكرر هذا مرة أخرى يا سيد "روذستين"
    Mas isso Não voltará a acontecer, porque o meu trabalho é ensinar-vos e reconhecerem as forças das trevas. Open Subtitles لن يتكرر هذا مجدداً لأنها وظيفتي أن أجهزكم جميعاً للتعرف على القوى المظلمة
    Sinto muito. Não voltará a acontecer, senhor. Open Subtitles -إني آسف جدًا، لن يتكرر هذا يا سيدي .
    Não voltará a acontecer. Open Subtitles لن يتكرر هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد