Obrigado. Não se repetirá. | Open Subtitles | شكراً لك، لن يتكرر هذا ثانيةً |
Desculpa. Não se repetirá. | Open Subtitles | آسف، لن يتكرر هذا. |
Nunca mais volta a acontecer, apesar de ter sido ultra-fantástico. | Open Subtitles | لن يتكرر هذا مجدداً، خصوصاً بروعةِ ما حصل وقتها |
- Ok, isto não vai acontecer de novo. | Open Subtitles | ـ حسنا، لن يتكرر هذا. |
Por favor, ele é só um bebé. Não volta a acontecer. Não vou deixar que volte a acontecer. | Open Subtitles | أرجوك ، إنه طفل لن يتكرر هذا مرة ثانية ، أنا لن أدعه يتكرر ثانية |
Eu perdi a minha cabeça. Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لقد فقدت صوابي هناك و لن يتكرر هذا الأمر |
Não se repetirá. | Open Subtitles | لن يتكرر هذا. |
É verdade. Isso Nunca mais acontecerá. | Open Subtitles | حقاً، لن يتكرر هذا مرة أخرى |
Nunca mais. | Open Subtitles | لن يتكرر هذا أبدا |
Nunca mais, Sara. | Open Subtitles | لن يتكرر هذا يا "سارة". |
- Frankie, não vai acontecer de novo. | Open Subtitles | -فرانسي)، لن يتكرر هذا مجدداً) |
Eu prometo-lhe, - não vai acontecer novamente. | Open Subtitles | -أعدك، لن يتكرر هذا |
Não volta a acontecer. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظ لقد عدت لأخذ أدويتي لذلك لن يتكرر هذا مجدداً |
Peço desculpa, mãe. Não volta a acontecer. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف، يا أمي لن يتكرر هذا الأمر مجدداً |
- Não volta a acontecer, Sr. Rothstein. | Open Subtitles | سيد "روذستين" ,لن يتكرر هذا مرة أخرى يا سيد "روذستين" |
Mas isso Não voltará a acontecer, porque o meu trabalho é ensinar-vos e reconhecerem as forças das trevas. | Open Subtitles | لن يتكرر هذا مجدداً لأنها وظيفتي أن أجهزكم جميعاً للتعرف على القوى المظلمة |
Sinto muito. Não voltará a acontecer, senhor. | Open Subtitles | -إني آسف جدًا، لن يتكرر هذا يا سيدي . |
Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لن يتكرر هذا |