| Ele... Bem, ele não vem ao grupo. | Open Subtitles | لن يحضر وبالمناسبة، أحمّل زوجتك المسؤوليّة. |
| Ele diz que não vem cá a menos que lhe dêmos imunidade. | Open Subtitles | يقول إنه لن يحضر إلا إذا وفرنا الحصانة لأجله |
| O teu pai comprou uma empresa, vai despedir toda a gente e não vem ao casamento? | Open Subtitles | هل اشترى والدك شركة لعائلتكم وسينشغل في تسريح جميع موظفيها ولهذا لن يحضر الزفاف؟ |
| Eu sabia que São Nicolau não viria nesse ano. | Open Subtitles | علمت أن القديس (نيكولاس) لن يحضر هذا العام |
| A pessoa diz: "Sr. Messina, o meu filho Johnny não vai à escola hoje "porque está doente." | TED | يقول المتصل، "سيد مسينا، لن يحضر ابني جوني إلى المدرسة اليوم لأنه مريض." |
| E quando percebi que ele não vinha, tive uma sensação horrível... | Open Subtitles | وحين استوعبت أنه لن يحضر بتاتاً شعرت بهذا الإحساس الفظيع في معدتي |
| Acho que Ele não vai, querida. Está naquela viagem de bicicleta de novo. | Open Subtitles | اعتقد انه لن يحضر, لقد ذهب الى تلك الرحلة مرة آخرى |
| Começo a pensar que este tipo não vai aparecer. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن هذا الرجل لن يحضر. |
| Parece que o Conde Drácula não vem. | Open Subtitles | يبدو ان الكونت دراكولا لن يحضر الليلة |
| E eu tenho namorado, mas ele não vem ver este filme. | Open Subtitles | أنا لديّ صديق لكنه لن يحضر الفيلم |
| Esta é a noite mais importante da tua carreira. Porque é que o Barney não vem? | Open Subtitles | هذه أكبر ليلة في حياتك المهنية لماذا لن يحضر "بارني" ؟ |
| Era mentira. Ele não vem para casa. | Open Subtitles | كانت تلك تفاهة لن يحضر إلى المنزل |
| Querida, tens de aceitar que ele não vem. | Open Subtitles | عزيزتي، عليك تقبل حقيقة أنه لن يحضر. |
| O J.D. era suposto vir mas ele... ele não vem. | Open Subtitles | كان يفترض ان يحضر (جي دي) لكنه... لن يحضر... |
| O Almirante Adama não vem responder às vossas perguntas. | Open Subtitles | معذرة , لن يحضر الأدميرال (أداما) للإجابة على أسئلتكم |
| Ele não vem, Georgie. | Open Subtitles | هو لن يحضر ، جورجي |
| Tu pensaste que ele não viria. | Open Subtitles | اعتقدت انه لن يحضر |
| Ele não vai à reunião de Contrato de Colega de Quarto. | Open Subtitles | يقول أنه لن يحضر اجتماع "اتفاقية رفيق السكن" بالغد |
| Eu disse-te que ele não vinha. | Open Subtitles | لقد قلت لك بأنه لن يحضر |
| Mas Ele não vai porque já la foi e eu não estava lá. | Open Subtitles | لكنه لن يحضر ليلة افتتاحمسرحيتيلأنّه.. جاءَ بالفعل لحضورها، وأنالمأكنموجودًا،لذا.. |
| O Oliver não vai aparecer. Porque é que ele viria? | Open Subtitles | "لن يحضر "اوليفر لمَ قد يحضر؟ |
| Este homem é um fugitivo da lei Ninguém lhe vai trazer nada. | Open Subtitles | هذا الرجل هارب من القانون لن يحضر له أحد أي شيء |