ويكيبيديا

    "لن يساعدك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não te vai ajudar
        
    • não vai ajudar-te
        
    • não ajuda
        
    • não vos vai ajudar
        
    • não ajudaria
        
    • não te ajudará
        
    • não vos ajudará
        
    • não vai ajudá-lo
        
    Passares fome não te vai ajudar a chegar à meta. Open Subtitles صومك عن الطعام لن يساعدك للوصول لخط النهاية
    Caapi não te vai ajudar se não quiseres acreditar. Open Subtitles كابي لن يساعدك اذا لم تكن تريد التصديق
    Isso não te vai ajudar. Open Subtitles هذا لن يساعدك ما الأمر يا مايك؟
    Mais importante, não vai ajudar-te nas tuas relações com outras pessoas. Open Subtitles وأهم من ذلك, انه لن يساعدك في علاقاتك مع الناس
    Guardar para ti não ajuda em nada. Open Subtitles الإبقاء عليه داخلك لن يساعدك أو أي شخص آخر.
    Deus não vos vai ajudar! Eu posso ajudar-vos! Open Subtitles لن يساعدك الله انا استطيع مساعدتك
    Isso não ajudaria no teu esquema com o Leo. Open Subtitles وهذا لن يساعدك في لعبتك مع " ليو " ، أليس كذلك ؟
    Isso não te ajudará a decidir. - Pode ajudar. Open Subtitles . هذا لن يساعدك فى أتخاذ قرارك
    Matar-me não vos ajudará. Haveis mostrado que mataríeis um homem para defender o vosso orgulho. Open Subtitles قتلي لن يساعدك لقد أظهرت بأنك ستقتل رجلاً للدفاع عن فخرك
    Seja o que for que tiver aí, ambos sabemos que não vai ajudá-lo a ganhar. Open Subtitles مهـما يكن في داخل هذا كلانـا يعـلم أنهُ لن يساعدك للفوز
    Desistir não te vai ajudar a ultrapassar isto. Open Subtitles الانسحاب لن يساعدك في تخطي هذا.
    Até Jesus pode entrar por aquela porta que não te vai ajudar se não parares de andar de roda da minha filha. Open Subtitles يمكن أن يأتي المسيح من الباب و لازال لن يساعدك -إن لم تكف عن التقرب من ابنتي
    Dormir não te vai ajudar a sentir melhor. Open Subtitles النوم لن يساعدك على الشعور أحسن.
    Querida, culpa não te vai ajudar. Open Subtitles عزيزتي، الشعور بالذنب، لن يساعدك.
    - não te vai ajudar se não fores SDU. Open Subtitles "لن يساعدك ما لم تصبحي من "جنود الواحد
    Este dinheiro não te vai ajudar a ti nem à minha mãe. Open Subtitles هذا المال لن يساعد أمي! و لن يساعدك أيضًا!
    não vai ajudar-te no futebol, mas terei o meu lixo despejado, está bem? Open Subtitles لن يساعدك فى كرة القدم ولكن سأتخلص من نفاياتى
    Dormir no serviço não vai ajudar-te a remover o "rótulo" de novata. Open Subtitles النوم أثناء ساعات العمل "لن يساعدك على التخلص من علامة "المبتدئين
    O Feiticeiro não vai ajudar-te a recuperares a tua memória. Open Subtitles العرًاف لن يساعدك لإستعادة ذاكرتك
    Isto não ajuda o teu colesterol, querido. Open Subtitles لن يساعدك ذلك مع الكولسترول يا حبيبي
    E esse teu monstro de aço também não ajuda! Open Subtitles والخنزير الفولاذي الذي تركبه لن يساعدك
    Deus não vos vai ajudar! Eu posso ajudar-vos! Open Subtitles لن يساعدك الله انا استطيع مساعدتك
    Porque isso não ajudaria a encontrar o Luke Cage? Open Subtitles لأن هذا لن يساعدك على إيجاد"لوك كيج" بشكل أسرع؟
    Meu marido não te ajudará! Faz-te á vida! Open Subtitles زوجى لن يساعدك حل قضيتك بمفردك
    - Todo o sofrimento do mundo não vos ajudará a encontrar uma coisa que não existe. Open Subtitles كل ألم بهذا العالم لن يساعدك على أنّ تجد شيء.
    Olhe, tentei ser simpática e incentivá-lo, mas agora posso ver que isso não vai ajudá-lo. Open Subtitles اسمع,كنت أحاول أن أكون لطيفة و أمنحك بعض التشجيع و لكنني أرى الان ان ذلك لن يساعدك فعلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد