ويكيبيديا

    "لن يكونوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não serão
        
    • não estarão
        
    • não vão
        
    • eles não
        
    • não estariam
        
    • não ficarão
        
    • nunca serão
        
    • não seriam
        
    Os arqueiros galeses não serão avistados cercando de tão longe o flanco dele. Open Subtitles الرماة الويلزيون لن يكونوا مكتشفين وصولا إل الجانب الأبعد من جناحه
    não serão todas assim. Algumas talvez fiquem até ao fim do jantar. Open Subtitles لن يكونوا كلهم كذلك البعض منهم قد يبقى اثناء العشاء
    Este é o único lugar que não estarão a salvo. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي لن يكونوا فيه بأمآن
    não vão ser os únicos depois do noticiário das 17h. Open Subtitles أجل، حسناً، لن يكونوا الوحيدين بعد أخبار الساعة الخامسة.
    eles não me conseguirão ver, mas eu vou poder vê-los. Vai lá. Open Subtitles هم لن يكونوا قادرون على رؤيتي، لكنّي سأكون قادر على رؤيتهم.
    Se tivessem que viver com ela todos os dias na mesma casa, não estariam tão loucos por ela. Open Subtitles الناس لن يكونوا متلهفين جدا بشأنها إذا كان عليهم العيش معها كل يوم
    Malditos ingleses não ficarão contentes enquanto a comida pela europa não for tão má como a deles. Open Subtitles تباً لهؤلاء الإنجليز لن يكونوا سُعداء إلا إذا أصبح طعامنا سيء مثل لباقتهم
    nunca serão felizes. Como é que as podes fazer passar por isto? Open Subtitles و لن يكونوا سعداء أبداً كيف يمكنك أن تعرضيهم لهذا ؟
    Bem, estes não serão tão sossegados como os outros clientes. Open Subtitles حسناً هؤلاء لن يكونوا هادئين مثل زبائنك الآخرين
    6000 não serão suficientes para quebrar as linhas de Mordor. Open Subtitles ستة آلاف لن يكونوا كافين لاقتحام خطوط موردور
    Não te preocupes, meu amor, terás amigos novos, mas não serão aqueles da quinta. Open Subtitles لا تقلق، يا عزيزي سوف نجد لك أصدقاء جدد لكنهم لن يكونوا هؤلاء من المزرعه
    não serão humanos, mas farão parte da nossa comunidade? Não tenho dúvida alguma. Open Subtitles لن يكونوا من الجنس البشري و لكن هل سيكونوا جزء من مجتمعنا ؟
    Percam-no... e aquelas 189 vítimas em Kabul não serão as últimas. Open Subtitles فقدانه .. يعني أن هؤلاء الـ 189 ضحية نسف لن يكونوا آخر ضحاياه
    Garanto-vos, senhoras e senhores, que por muito que os outros vos prometam, quando chegar a altura, eles não estarão lá. Open Subtitles أؤكّد لكم أيّتها السيّدات والسادة أنّه مهما وعدكم الآخرون بفعله حين تحين ساعة تصفية الحساب، لن يكونوا موجودين
    Digamos que acham que alguém é atraente, mas que suspeitam que outras pessoas não estarão necessariamente interessadas. TED فلنقل مثلا أنك تعتقد أن أحدهم جذاب، لكنك تشك في أن الآخرين لن يكونوا مهتمين بالضرورة.
    Que as pessoas o podem magoar, que os adultos não estarão lá para o proteger? Open Subtitles أن الأشخاص يمكنم أن يؤذوه أن البالغين الكبار لن يكونوا موجودين لحمايته ؟
    E se não o fizermos, vão enviar Coppers de outra esquadra, que não vão ser tão simpáticos com o Kevin Corcoran. Open Subtitles واذا لم نتصرف حيال الامر , فسوف يرسلوا شرطيين من منقطة اخرى الذين لن يكونوا كُرماء مع كيفن كوركورن
    Quando a bola lá chegar eles já lá não vão estar. Open Subtitles لأنهم لن يكونوا موجودين في الوقت التي تصل به الكرة
    eles não nos conseguirão ouvir com o barulho das crianças. Open Subtitles لكنهم لن يكونوا قادرين إدراك ما نريده من الأطفال
    E tu estavas aborrecida por eles não estarem confortáveis. Open Subtitles لتفكري، أنت قلقه انهم لن يكونوا مرتاحين هنا
    Desde que os empréstimos fossem reembolsados, os seus depositantes não estariam mais informados do que antes, nem em pior situação. Open Subtitles بالإضافة إلى الذهب خاصته. لطالما ان القروض تسدد , المودعين لديه لن يكونوا على قدر من الحكمة لمعرفة هذا الأمر.
    Eles tomaram conta dos negócios dele, e, muito em breve, não ficarão satisfeitos apenas com Peacock Hill. Open Subtitles لقد أخذوا أكثر من عملياته، وقريبا لن يكونوا راضٍ تماما عن بيكوك هيل.
    nunca serão capazes de mentir acerca disso em frente a todos. Open Subtitles انهم لن يكونوا قادرين على الكذب بهذا الخصوص فى مواجهة الجميع
    não seriam os primeiros a fazer-nos intencionalmente parte dos seus planos. Open Subtitles لن يكونوا أوّل من يقترح أن يجعلنا جزءً من خطته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد