ويكيبيديا

    "لن يوقفه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai impedi-lo
        
    • não o vai impedir
        
    • o impedirá
        
    • o irá deter
        
    • o vai parar
        
    • não vai parar
        
    E nada vai impedi-lo... de arrasar aqueles a quem odeia. Open Subtitles لن يوقفه أى شيءِ عن القضاء على الذين يَكْرهُهم
    Nada vai impedi-lo de a recuperar. Open Subtitles ) لن يوقفه أي شئ من الحصول عليها
    Susan, sabes que, se o Chuck te quiser apanhar, ires para Nova Iorque não o vai impedir? Open Subtitles سوزان انت تعلمين انه ان اراد تشاك القضاء عليك الانتقال لنيويورك لن يوقفه
    O quê? Isso não o vai impedir, já o conheceram? Open Subtitles هذا لن يوقفه.
    Duvido que isso o impedirá de contratar pessoas daqui. Open Subtitles وذلك لن يوقفه من تأحير بعض الأيدي المجلية
    Nada o irá deter de voltar para junto de ti e da tua mãe, juro-te. Open Subtitles لن يوقفه شيء عن العودة إليك هنا وإلى والدتك، أعاهدك على هذا
    Atirar não o vai parar, acredita em mim. Open Subtitles لن يوقفه إطلاق النار، ثقي بي.
    Phadrig Oge, ele é o meu capitão. Ele não vai parar até me ter de volta. Open Subtitles بادرج أوجي؛ وهو ملازم ضابط عندي لن يوقفه شيء حتى يصل إلي
    Isso não vai impedi-lo! Open Subtitles هذا لن يوقفه
    Acreditem no Lars quando ele diz que nada o impedirá de achar forma de vir buscar-me. Open Subtitles صدقوا لارس عندما يقول انه لن يوقفه شيء عن الوصول لي
    Matar-me não o irá deter, mas eu sei de coisas. Open Subtitles إن قتلك إياي لن يوقفه عما يفعل، ولكنني أعلم أشياءاً عنه.
    Isso não o vai parar! Open Subtitles ذلك لن يوقفه! ألا تتسمع لي؟
    Quer dizer, eu sei que não vai parar a metabolização do crack. Open Subtitles أعني، أعلم أنّه لن يوقفه من تأييض الكوكايين. {\cH218D09}. *عمليّة الأيض:
    - Ele vem buscar-te. - Ele não vai parar. Open Subtitles سيعود مجدّداً ليقتلني، لن يوقفه شيئاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد