ويكيبيديا

    "لها الآن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ela agora
        
    • dela agora
        
    • por ela
        
    • para ela
        
    O melhor que tens a fazer por ela agora é ajudar-nos. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لها الآن هو مساعدتنا.
    Eu só não sei se essa peça é a melhor coisa para ela agora. Open Subtitles لا أعلم إن كانت المسرحية هو الأفضل لها الآن
    A Angie está a inserir isso no mapa dela agora. Open Subtitles ذلك، فقط العوملة انجي ذلك في خريطة لها الآن.
    Deus sabe, se já precisámos dessa capacidade na História Humana, precisamos dela agora. TED الله وحده يعلم، لو كنا لنحتاج مثل هذه القدرة على التعاطف في كل تاريخنا البشري ما أحوجنا لها الآن.
    Sim. Está no meu chuveiro. Estou a olhar para ela, pelo amor de Deus. Open Subtitles نعم، إنها في حوض الاستحمام أنا أنظر لها الآن بالله عليك
    O mais difícil para ela agora é aceitar o facto de que o seu ser amado não é a sua alma gémea. Open Subtitles أصعب شيء بالنسبة لها الآن هو أن تتصالح مع الواقع هذا أجمل شيء
    Bem, vai ser mais fácil para ela, agora que já sei. Open Subtitles سيكـون أسهل لها الآن بما أنني أعرف أيضاً
    Eu dei-te essa vida mas ficarei feliz se acabar com ela agora e te mandar de volta para o limbo onde tu pertences. Open Subtitles أعطيتك هذه الحياة, ولكن أنا سعيدة لوضع حد لها الآن وأرسلك مرة أخرى إلى متاهةالنسيانحيثتنتمي.
    A única coisa que me ocorre fazer por ela, agora, é ajudá-la a dormir apesar da dor. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعتقد أنني أستطيع فعله لها الآن هو أن أساعدها على النوم خلال الألم
    Não há mais nada que possas fazer por ela agora. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر يمكنك القيام به بالنسبة لها الآن
    - Olá. - Pague ela agora as duas horas e veja como isso corre. Open Subtitles مرحباً ادفع لها الآن عن ساعتين
    Diga-lhe que a Nikki precisa dela agora mais do que nunca. Open Subtitles أخبريها بأن نيكي تحتاج لها الآن أكثر من قبل
    E depois disseste a Linette que vais precisar dela agora mais do que nunca. Open Subtitles وبعد ذلك كنت اقول Linette التي أنت بحاجة لها الآن ستعمل أكثر من أي وقت مضى.
    Mas estou perto dela agora. Open Subtitles لكن أنا قريب لها الآن.
    -Eles estão a dar cabo dela agora! Open Subtitles - وهم سحق لها الآن!
    Sou dela, agora. Estás bem? Open Subtitles -أنا ملك لها الآن.
    Oh. estás do lado dela agora, Sousa? Open Subtitles هل ستقف لها الآن يا (سوزا)؟
    A melhor coisa que podes fazer por ela é ajudar-nos. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لها الآن هو مساعدتنا.
    Desculpa, mas já não há nada que possamos fazer por ela. Open Subtitles أنا آسف، ولكن لا يوجد شيء يمكننا القيام به بالنسبة لها الآن.
    Seria melhor para ela que fosse o senhor. Open Subtitles وسيكون من الجيد لها الآن إذا قمت أنت بفعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد