ويكيبيديا

    "لهذا أن يحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que isto acontecesse
        
    • que isso acontecesse
        
    • que isso aconteça
        
    • aconteceu isto
        
    • que isto aconteça
        
    • é que isso é possível
        
    • isso acontecer
        
    • que isto aconteceu
        
    Acho que vamos descobrir em breve. Eu nunca quis que isto acontecesse, está bem? Open Subtitles أعتقد أننا سنكتشف ذلك قريبا لم اقصد لهذا أن يحدث,حسنا؟
    Lamento tanto ter permitido que isto acontecesse. Open Subtitles أنا أسف , لاننى سمحت لهذا أن يحدث
    Porque se o Jackson estiver morto, isso não aconteceu do nada. O Gerard quis que isso acontecesse. Open Subtitles لأن لو أن "جاكسون" ميت هذا لم يحدث فقط ، "جيرارد" أراد لهذا أن يحدث
    Isso aproxima-nos mais. Talvez ele não queira que isso aconteça. Open Subtitles هذا يقربنا أنا و أنت ربما لا يريد لهذا أن يحدث
    Como diabos aconteceu isto? Open Subtitles كيف لهذا أن يحدث
    Não posso ficar simplesmente sentada e permitir que isto aconteça. Open Subtitles لا يمكنني الجلوس فحسب هنا والسماح لهذا أن يحدث
    - Como é que isso é possível? Open Subtitles كيف لهذا أن يحدث ؟
    Estou a dizer que não há como isso acontecer sem alguém ser morto. Open Subtitles أقوله ليس هناك طريقة لهذا أن يحدث دون شخص يقتلون.
    Como é que isto aconteceu num diazito? Open Subtitles كيف لهذا أن يحدث في يوم واحد سيء؟
    A culpa é nossa. Deixámos que isto acontecesse. Open Subtitles إنه خطأنا نحن , نحن سمحنا لهذا أن يحدث
    Eu nunca quis que isto acontecesse. Eu só... Open Subtitles لم أشأ قطّ لهذا أن يحدث أنا فقط..
    Talvez tenha sido o universo a querer que isto acontecesse. Open Subtitles مثل، ربما الكون يريد لهذا أن يحدث.
    Temos sido violados, traídos e humilhados. Por termos permitido que isto acontecesse. Open Subtitles "لقد أعُتدي علينا ، تمت خياتنا ، ذُللنا لأننا أجزنا لهذا أن يحدث"
    Porque não queria que isto acontecesse. Open Subtitles لأنني لم أكن أريد لهذا أن يحدث
    Como é que eu pude deixar que isso acontecesse? Open Subtitles كيف سمحت أنا لهذا أن يحدث ؟
    Nunca quis que isso acontecesse. Open Subtitles ...أنظرى، أنا لم أرد لهذا أن يحدث
    Piper, como pudeste deixar que isso acontecesse? Open Subtitles ْ(بايبر) كيف سمحتِ لهذا أن يحدث ؟
    E, acredite em mim, você não quer que isso aconteça. Open Subtitles و، ثق بى، أنت لا تريد لهذا أن يحدث
    Não quero que isso aconteça mas esta tempestade está a acabar com a cidade. Open Subtitles أنظري , لا أريد لهذا أن يحدث لكن هذه العاصفة تُمزق بلدتي
    É o que a Europa está a fazer. Podemos diluir as reservas da gripe e torná-las mais acessível. Como disse Michael Specter: as pessoas anti-vacinas não querem que isso aconteça. TED و هذا ما تفعله أوروبا, فبذلك نخفف كمية اللقاح المتوفرة و بالتالي تزيد الكمية, و لكن نعود إلى ما قاله مايكل سبيكتر, كارهي اللقاح لا يريدون لهذا أن يحدث.
    Ninguém quer que isto aconteça. TED فلا أحد يريد لهذا أن يحدث.
    Como é que isso é possível? Open Subtitles كيف لهذا أن يحدث ؟
    Eu não posso deixar isso acontecer. Não vou. Open Subtitles أنا لن أسمح لهذا أن يحدث , لن أفعل
    Como é que isto aconteceu? Open Subtitles كيف لهذا أن يحدث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد