É por isso que precisamos de uma amostra física para analisar. | Open Subtitles | لهذا نحتاج إلى عينة جسدية لنقوم بدراستها |
É por isso que precisamos de pessoas como o Bill Black, um dos reguladores bancários que descobriu o escândalo de Poupança e Empréstimo na década de 1980. | Open Subtitles | لهذا نحتاج لناس مثل بيل بلايك احد موظفي البنك الذي كشف فضيحة الادخار والقروض لعام1980 |
É por isso que precisamos de um evento que faça o bom do Director ir ao terapeuta amanhã. | Open Subtitles | أجل ، لهذا نحتاج إلى حيلة تدفع المُدير للذهاب ورؤية الطبيب الجيد غداً |
Por isso precisamos fazer um reconhecimento e ver o que enfrentaremos em primeira mão. | Open Subtitles | لهذا نحتاج للإستطلاع بأنفسنا لتحديد حجم الخطر وجها لوجه |
Por isso precisamos nomear uma nova miúda final. | Open Subtitles | .تماماً,لهذا نحتاج لترشيح فتاة نهائيه أخرى |
Mas nossa estrutura não suportaria outro andar, e não podemos derrubar um pedaço do prédio Chicago, então precisamos perder peso. | Open Subtitles | الأن مبنانا لا يستطيع أن يحتمل طابقاً آخر و للأسف لا نستطيع أن نهرب كرة هد إلى (شيكاغو) لهذا نحتاج أن نتخلص من وزن |
- Então, estamos lixados. Por isso é que precisamos de mais informação. | Open Subtitles | نكون في ورطة إذاً و لهذا نحتاج معلومات أكثر |
É por isso que precisamos de todos os heróis que conseguirmos. | Open Subtitles | لهذا نحتاج لكل بطل نستطيع الحصول عليه |
É por isso que precisamos de encontrar uma falha na segurança dele. | Open Subtitles | لهذا نحتاج لاختراق نظامه الامني |
É por isso que precisamos de uma ajudinha. | Open Subtitles | لهذا نحتاج مساعدة صغيرة. |
É por isso que precisamos de outros. | Open Subtitles | اترى ؟ لهذا نحتاج لأخرين |
É por isso que precisamos de o encontrar já. | Open Subtitles | لهذا نحتاج للعثور عليه الان |
É por isso que precisamos de pessoas como a Kate. | Open Subtitles | لهذا نحتاج أشخاصًا مثلك. |
É por isso que precisamos de televisão por cabo. | Open Subtitles | لهذا نحتاج إلى اشتراك تلفزيون |
Então É por isso que precisamos de filmes. | Open Subtitles | - إذا لهذا نحتاج الأفلام |
É por isso que precisamos de um ladrão. | Open Subtitles | .لهذا نحتاج إلى لصّ - |
Por isso precisamos do emprego, tolo. | Open Subtitles | لهذا نحتاج إلى عملنا هذا، أيها الأغبياء |
Por isso precisamos do Schmidt. Sinto muito. | Open Subtitles | و لهذا نحتاج شميدت |
Por isso precisamos de visitas íntimas, Ray. | Open Subtitles | (لهذا نحتاج للزيارات الزوجية (راي |
Certo, então precisamos do Doutor. | Open Subtitles | -حسنا , لهذا نحتاج الدكتور |
Por isso é que precisamos de sentir a nossa resposta enquanto as luzes ainda estão ligadas, porque se esperarmos até que a crise se instale, poderemos entrar em pânico e escondermo-nos. | TED | لهذا نحتاج للشعور بالمسؤولية الآن ما دامت الأضواء لا تزال مضاءة، لأنه إن انتظرنا حتى تتمكن الأزمة، منا قد نرتعب ونختبئ. |
Por isso é que precisamos o trabalhar, para que tu não estragues tudo. | Open Subtitles | ، لهذا نحتاج للعمل عليه . حتى لا تتلعثم |