Olha, pequenino, dá-me um nome para esta rapariga, e não te prendo por seres um monte de merda. | Open Subtitles | هاى ، أنظر نظرة خفيفة ، أعطنى أسما لهذه الفتاة وأنا لن أحطمك لأنك مجرد هراء |
Nada correrá bem a esta rapariga? | Open Subtitles | ألا يمكن لهذه الفتاة أن تحصل على بعض الحظ ؟ |
E você tem sorte, de uma forma que nada tem a ver com esta rapariga em particular, mas já sabe isso. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن ليس لهذه الفتاة المميزة علاقة بهذا الأمر |
- esta miúda, se ela fosse minha, eu comi-a todos os dias. | Open Subtitles | سأضاجع هذه الفتاة لو كانت أختي سأسمح لهذه الفتاة أن تعديني بالإيدز |
E não esperes até amanhã. Manda já um telegrama à miúda, sim? | Open Subtitles | بالمناسبة لن أنتظر للغد هلا أبرقت لهذه الفتاة الليلة ؟ |
O que tem a Abby. Não podes fazer isso àquela miúda. | Open Subtitles | أفعل هذا لها, لا تفعل هذا لهذه الفتاة الصغيرة |
Acho que não devias aproximar-te muito dessa garota, Nan. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليك أن تتحمسي كثيراً لهذه الفتاة ، نان |
Estou maluco à espera desta menina. | Open Subtitles | حسنا، أنا بحاجة إلى المشروع. أنا على antsy، تعلمون، والانتظار لهذه الفتاة. |
Algo vai acontecer com essa rapariga, precisamos de saber o quê. | Open Subtitles | شئ ما سيحدث لهذه الفتاة يجب أن نعرف ما هو |
A única coisa mais forte do que a tua sede de sangue, é o teu amor por esta rapariga. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الاقوى من نهمكَ للدماء هو حبّكَ لهذه الفتاة |
Achas que é possível que haja alguma coisa ...que possa dizer a esta rapariga. | Open Subtitles | هل تظنين أنه من الممكن بأن هناك شيء أستطيع قوله لهذه الفتاة |
Se deixar esta rapariga cantar na televisão, se deixar o povo afegão ver a coragem dela... | Open Subtitles | أو بلدك إذا ما تركت سمحت لهذه الفتاة الغناء على شاشة التلفزيون الوطني ستتيح للشعب الأفغاني رؤية شجاعتها |
O mesmo erro que estarás a cometer se deixares que esta rapariga te ajude. | Open Subtitles | نفس الخطأ الذي ستقترفه إن سمحت لهذه الفتاة بمساعدتك. |
Não haverá força nem apedrejamento para esta rapariga. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي شنق او رجم لهذه الفتاة هذا اليوم |
E depois vou para a China e estou em palco numa universidade e expludo numa canção em Chinês e toda a gente me acompanha a cantar e eles berram de prazer a esta rapariga com o cabelo e o intrumento, e ela está a cantar as suas músicas. | TED | وبعد ذلك ذهبت الى الصين ووقفت في مسرح الجامعة وبدأت اغني بالصينية وغنى الجميع معي وهتفو في فرحة لهذه الفتاة ذات الشعر والالة وتغني موسيقاهم |
Mas não falo com esta miúda há dois meses. | Open Subtitles | لكن ضع في حسبانك أنني لم أتحدث لهذه الفتاة منذ شهرين |
"Às vezes, estas cebolas são de mais para esta miúda." | Open Subtitles | أحياناً هذا البصل كثيرٌ جداً وحسب بالنسبةِ لهذه الفتاة الصغيرة |
Podemos voltar à miúda assassinada, por favor? | Open Subtitles | هل نعود لهذه الفتاة قتل، من فضلك؟ |
Não posso permitir que nada volte a acontecer àquela miúda. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني أن ادع أي شيء يحدث لهذه الفتاة مرة ثانية ابدا |
Preciso de um número, se não dessa garota, de alguém como ela, com quem possamos falar. | Open Subtitles | احتاج لرقم هاتف ان لم يكن لهذه الفتاة بالذات فلواحدة تشبهها واحدة يمكننا الحديث معها |
E este fantasma está tão apaixonado por essa rapariga que ele tem de apanhá-la, sabem? | Open Subtitles | وهذا الشاب الشبح انه عاشق لهذه الفتاة واصبح عليه أن يمسك بها ويجذبها للأعلى, كما تعلم |