"لهذه الفتاة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta rapariga
        
    • esta miúda
        
    • à miúda
        
    • àquela miúda
        
    • dessa garota
        
    • desta menina
        
    • essa rapariga
        
    Olha, pequenino, dá-me um nome para esta rapariga, e não te prendo por seres um monte de merda. Open Subtitles هاى ، أنظر نظرة خفيفة ، أعطنى أسما لهذه الفتاة وأنا لن أحطمك لأنك مجرد هراء
    Nada correrá bem a esta rapariga? Open Subtitles ألا يمكن لهذه الفتاة أن تحصل على بعض الحظ ؟
    E você tem sorte, de uma forma que nada tem a ver com esta rapariga em particular, mas já sabe isso. Open Subtitles أنت محظوظ لأن ليس لهذه الفتاة المميزة علاقة بهذا الأمر
    - esta miúda, se ela fosse minha, eu comi-a todos os dias. Open Subtitles سأضاجع هذه الفتاة لو كانت أختي سأسمح لهذه الفتاة أن تعديني بالإيدز
    E não esperes até amanhã. Manda já um telegrama à miúda, sim? Open Subtitles بالمناسبة لن أنتظر للغد هلا أبرقت لهذه الفتاة الليلة ؟
    O que tem a Abby. Não podes fazer isso àquela miúda. Open Subtitles أفعل هذا لها, لا تفعل هذا لهذه الفتاة الصغيرة
    Acho que não devias aproximar-te muito dessa garota, Nan. Open Subtitles لا أعتقد أن عليك أن تتحمسي كثيراً لهذه الفتاة ، نان
    Estou maluco à espera desta menina. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة إلى المشروع. أنا على antsy، تعلمون، والانتظار لهذه الفتاة.
    Algo vai acontecer com essa rapariga, precisamos de saber o quê. Open Subtitles شئ ما سيحدث لهذه الفتاة يجب أن نعرف ما هو
    A única coisa mais forte do que a tua sede de sangue, é o teu amor por esta rapariga. Open Subtitles الشيء الوحيد الاقوى من نهمكَ للدماء هو حبّكَ لهذه الفتاة
    Achas que é possível que haja alguma coisa ...que possa dizer a esta rapariga. Open Subtitles هل تظنين أنه من الممكن بأن هناك شيء أستطيع قوله لهذه الفتاة
    Se deixar esta rapariga cantar na televisão, se deixar o povo afegão ver a coragem dela... Open Subtitles أو بلدك إذا ما تركت سمحت لهذه الفتاة الغناء على شاشة التلفزيون الوطني ستتيح للشعب الأفغاني رؤية شجاعتها
    O mesmo erro que estarás a cometer se deixares que esta rapariga te ajude. Open Subtitles نفس الخطأ الذي ستقترفه إن سمحت لهذه الفتاة بمساعدتك.
    Não haverá força nem apedrejamento para esta rapariga. Open Subtitles لن يكون هناك أي شنق او رجم لهذه الفتاة هذا اليوم
    E depois vou para a China e estou em palco numa universidade e expludo numa canção em Chinês e toda a gente me acompanha a cantar e eles berram de prazer a esta rapariga com o cabelo e o intrumento, e ela está a cantar as suas músicas. TED وبعد ذلك ذهبت الى الصين ووقفت في مسرح الجامعة وبدأت اغني بالصينية وغنى الجميع معي وهتفو في فرحة لهذه الفتاة ذات الشعر والالة وتغني موسيقاهم
    Mas não falo com esta miúda há dois meses. Open Subtitles لكن ضع في حسبانك أنني لم أتحدث لهذه الفتاة منذ شهرين
    "Às vezes, estas cebolas são de mais para esta miúda." Open Subtitles أحياناً هذا البصل كثيرٌ جداً وحسب بالنسبةِ لهذه الفتاة الصغيرة
    Podemos voltar à miúda assassinada, por favor? Open Subtitles هل نعود لهذه الفتاة قتل، من فضلك؟
    Não posso permitir que nada volte a acontecer àquela miúda. Open Subtitles أنا لا يمكنني أن ادع أي شيء يحدث لهذه الفتاة مرة ثانية ابدا
    Preciso de um número, se não dessa garota, de alguém como ela, com quem possamos falar. Open Subtitles احتاج لرقم هاتف ان لم يكن لهذه الفتاة بالذات فلواحدة تشبهها واحدة يمكننا الحديث معها
    E este fantasma está tão apaixonado por essa rapariga que ele tem de apanhá-la, sabem? Open Subtitles وهذا الشاب الشبح انه عاشق لهذه الفتاة واصبح عليه أن يمسك بها ويجذبها للأعلى, كما تعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more